Читаем Воссоединение полностью

Кабо Крус - мыс на юго-западной оконечности Кубы, в провинции Орьенте (на побережье этой провинции и высадился отряд Фиделя).

Мангровые заросли (мангровы) - невысокие тропические леса, растущие в приливно-отливной полосе низменных морских побережий.

Павиан - здесь: Рубен Фульхенсио Батиста-и-Сальдивар (1901-1973), президент Кубы в 1940-1944 и в 1954-1958 гг. Свергнут 1 января 1959 года в результате победы Кубинской революции; умер в эмиграции.

Пабло - Рауль Кастро (р. 1931), младший брат Фиделя.

Гуаябера - легкая куртка с короткими рукавами (одежда кубинских крестьян).

Диадохи - преемники Александра Македонского, разделившие его империю между собой.

Съерра-Маэстра - крупнейшая горная цепь Кубы (вдоль юго-восточного побережья). В горах Сьерра-Маэстры формировалась Освободительная армия Фиделя.

Батат (сладкий картофель) - корнеклубневое растение семейства вьюнковых.

Вирола - специальный сосуд с трубочкой для питья мате.

Гуахиро - на Кубе: синоним слова "крестьянин".

Сейба (хлопковое дерево) - тропическое дерево семейства бомбаксовых (достигает высоты 50 метров). Родина сейбы - Южная Америка.

Юкка - корнеклубневое растение семейства молочайных, рода маниок.

Мохо - напиток из тростниковой водки, сахарного песка, лимона и воды.

Пассакалия - песня-танец испанского происхождения. Первоначально исполнялась на улице при отъезде гостей. В XVII веке получила распространение во многих странах Европы. Определяющие черты пассакалии: торжественно-траурный характер музыки, медленный темп, минорный лад.

Гаучо - скотовод в Аргентине. Скотоводы гаучо составляют в Латинской Америке особую этническую группу; их вольнолюбивый характер воспет в поэме аргентинского писателя Хосе Эрнандеса (1843-1886) "Мартин Фьерро" - одном из лучших произведений латиноамериканской литературы XIX века (в произведениях Кортасара эта поэма упоминается неоднократно).

Барбудо (бородатый) - прозвище кубинских революционеров.

Че - характерное аргентинское словечко: междометие и обращение к собеседнику. Словечко "че" стало прозвищем и даже частью фамилии Эрнесто Гевары.

Перейти на страницу:

Похожие книги