Читаем Воссоединение полностью

Все ловушки они обходили, лишь один раз представился реальный шанс их уничтожить, но недостаточная выучка тыловых эскадр, никогда не принимавших участия в настоящих фронтовых сражениях, не позволила этого сделать, и варвары, подбив три линкора и отправив в дрейф крейсер, вывернулись в очередной раз и ушли в прыжок.

— Мой господин, мы вышли за пределы границ Альянса, только что пересекли границу Силунианской Конфедерации, — после очередного прыжка доложил оператор. — Дальше только пустые территории.

— Я понял…

Магистр Гиссар тяжело вздохнул. Теперь на него ложилась вся ответственность за поимку варваров. Больше ему уже никто не сможет помочь, выставив заграждение. Пустые территории не были совершенно «пустыми», там были старатели, добывающие необходимую руду, небольшие колонии, но ему они ничем помочь не могли. А потом исчезли и они.

— …Продолжаем преследование.

— Слушаюсь, мой господин.

Корабли связи очень точно рассчитывали выходные точки варваров, потому флот Гиссара не отпускал их ни на шаг, держа противника в постоянном «поле зрения».

Прыжок следовал за прыжком, пока однажды оператор не доложил об Аномальной зоне, расположенной прямо по курсу, а, как известно, «прыгать» сквозь аномалии не рекомендовалось.

— Следы прыжков?

— Не зафиксировано, мой господин.

— Значит, они ушли вглубь аномалий своим ходом… — дал очевидное заключение магистр. — Мы пойдем за ними.

— Вы так думаете, магистр? — спросил силунианский адмирал по имени Фуррз Шолр. Он вел второю часть флота, принимающего участие в погоне за варварами, и не хотел потерять свои корабли из-за необдуманных решений шердманов, дышащих злобой после полученной оплеухи.

— Да, дорогой адмирал. Они не могли раствориться, значит, пошли в Аномальную зону.

— Вам не кажется, что они заманили нас в какую-то хитрую ловушку?

— Нисколько. Более того, думаю, я поступил бы точно так же, зная об этой аномалии. А они о ней, по всей видимости, знали.

— Почему?

— Потому что поверни они сразу к себе домой после столь дерзкой операции, им предстояло пройти через линию фронта, где находятся полноценные боевые соединения с полными погребами стержней, а не тыловые задохлики с парой прыжков в запасе. Там бы мы их сразу прикончили.

— Но почему они не повернули назад после того, как вышли из наших территорий?

— По той же причине. Им все равно пришлось бы делать крюк сначала вблизи границ Альянса, а потом вблизи самой линии фронта. Мы бы их поймали, передав информацию об их точке выхода, так как прочно висим у них на хвосте. И у них остался только один выход.

— Аномалии?

— Именно. Они попытаются оторваться от нас в аномалии или даже спрятаться в ней, чтобы зализать свои раны. Они не успели сделать это в прошлый раз и прыгнуть домой, не имея за собой хвоста. Значит, мы не должны отпустить их.

— Очень логично, магистр, — вынужден был признать адмирал Шолр. — Но мне все это очень не нравится.

— Отступите? — с вызовом спросил старший магистр.

— Ни в коем случае, но все же призываю вас к осторожности. Вышлите разведчиков, пусть они проверят пути, чтобы нам не пришлось испытать все прелести гравитационных ям на своей шкуре. У нас есть информация об этой зоне, но весьма устаревшая, а вы знаете, что аномалии очень подвижны и непредсказуемы.

— Хорошо, так мы и сделаем. А теперь в аномалию?

— Да магистр, другого пути у нас нет. Мы должны покарать варваров хотя бы за то, что нам пришлось забраться так далеко, потратив столько драгоценного ресурса, когда он теперь так важен для нас.

<p>61</p>

Дальнейший полет на пиратском судне проходил относительно спокойно. Пиратов больше никто не преследовал, и они чувствовали себя вполне уверенно. Хауэру это казалось странным, все-таки они еще находились в зоне влияния Закона, и корабли Флота вполне могли их настичь.

«Не могли же они весь флот отправить на учения пугать пиратов, раз даже некому догнать этих самых пиратов?!» — думал генерал.

Кассель еще раз уединялась с Мурдоком, после чего Хауэр получил свободу передвижения по кораблю и неприкосновенность. Правда, он почти не пользовался этой привилегией, испытывая желание провалиться сквозь землю каждый раз при встрече с Шарлоттой.

— Да не переживайте вы так, генерал, — сказала она, видя мучения Хауэра, — ничего противоестественного для себя я не делала. Для меня переспать с ним все равно, что в туалет сходить.

— Все равно противно…

— Пустяки. Если вас это успокоит, он еще не самый худший из тех, с кем мне пришлось этим заниматься.

— Не надо об этом.

— Как хотите.

— Мне только интересно, стоят ли наши усилия того, что мы терпим?

— В каком смысле?

— Репортаж… когда мы убегали, я ничего не заметил при вас. Или нам снова придется все снимать с самого начала?

— При мне действительно ничего не было, но и переснимать ничего не нужно.

— Как так?

— Все очень просто, генерал. На всякий случай весь заснятый материал я отправила в своеобразную камеру хранения в Сети, даже в несколько камер… на случай, если некоторые из них найдут. Мне нужно будет только ввести нужный код, и я получу свои записи. Их-то мы и отправим в эфир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика