Читаем Воссоединение полностью

Хотя Эрис и ударила меня, в то же время она вовсе не выглядела раздражённой, скорее немного застенчивой. Кажется она не видит когда над ней потешаются. Она предпочитает делать такие вещи только наедине со мной, когда настроение соответствующее. Даже Эрис, мечница подобная Асуре, остаётся девушкой, когда дело касается любви.

И всё–таки свадьба, да? Филип и другие пытались сделать так, чтобы я и Эрис стали парой. Интересно, что случилось с ними? Пол говорил не быть слишком оптимистичным, но…

И не только они. Зенит и Лилия до сих пор не найдены. Мы даже не знаем где может быть Аиша. Никаких новостей о Сильфи. И я не знаю, жива ли ещё Гислен.

Сплошные беспокойства. Нет, лучше не думать так.

Всегда есть вероятность, что вопреки ожиданиям, по возвращении в регион Фитттоа, мы обнаружим что все уже благополучно вернулись. Лучше думать с оптимизмом.

Я знаю, что такого просто не может быть.

Однако, хотя бы пока, я не буду думать обо всём этом в плохом ключе.

Вот что я решил.

---

И вот так мы и покинули континент Милис.

   1. Прим. пер.Один из крупнейших торговых путей прошлого соединявший Китай и Средиземноморье.

   2. Прим. пер. ○ - это такая цензура часто используемая автором. Что касается собственно имени, то речь идёт о Хару Урара, скаковой лошади известной в Японии. Известна не победами, а наоборот бесконечными поражениями. Где–то в районе 2003 года число её непрерывных проигрышей достигло 80, после чего историю подхватили СМИ и лошадь быстро стала любимицей нации.

   3. Прим. пер.Во многих японских играх такое происходит, если персонаж получает большой урон. С ходу не названий не припомню, но англичане скажем упоминают «Ghost 'n Goblins»

   4. Прим. пер.Мифический японский зверь, приносящий удачу, обычно описывается в виде енотовидной собаки. С тем самым тёмным узором вокруг лаз.

   5. Прим. пер. «kisama»

   6. Прим. пер.Отсылка к способности Мисаки Микото из ранобе «To Aru Majutsu no Index» и «To Aru Kagaku no Railgun» и аниме по их мотивам. Перевод фразы лично одобрен переводчиком «Индекса». :) И между прочим он не меньше часа ради этого рылся в источниках, описывающих действие электромагнитной пушки. Так восславится же имя его и успехи его перевода. :)

   7. Прим. пер.А тут обыгрывается название песни из пятого Гандама (популярнейшего в Японии аниме про роботов) «Stand up to the Victory»

   8. Прим. пер.Отсылка к игре «Fatal Fury: King of Fighters» где у одного из героев были удары с такими названиями.

   9. Прим. пер.Асуры, если попроще, это такие демоны в индуизме. Противники богов. Отличаются гневом, гордостью и воинственности.

<p><strong>Глава 7,5</strong></p>

Часть 1

Рокси Мигурдия вернулась на родину.

Вид деревни совсем не изменился. Её знакомые в деревне, а также все прочие жители почти не изменились. Хотя число жителей возросло, но эта жутковатая тишина была всё такой же как в старые времена. Прежде она бы никогда не подумала, что это жутко, но после путешествий по всему миру, если бы вы спросили Рокси, она сказала бы что эта деревня ненормальна. Абсолютная тишина, никто не говорит ни слова, и все жители просто молча занимаются своими делами.

Как только они увидели Рокси то тут же тут же безмолвно уставились на неё. Рокси знала в чём тут дело. Они пытались воспользоваться особой способностью расы мигурдов, телепатией, чтобы поговорить с ней. Однако Рокси не могла слышать их. Она слышала только что–то вроде небольшого шума, но это и всё. Рокси не могла ответить им.

Через некоторое время появились фигуры её родителей. Впервые за долгое время она увидела их, и снова они ни капли ни изменились. Они были так рады видеть вернувшуюся Рокси, и приветствовали её. Чем она занималась до сих пор, и куда она ушла тогда, спрашивали они взволнованными голосами.

Элинализ и Талханд решили подождать снаружи деревни. Похоже они задумались о чём–то вроде собственного возвращения домой.

Рокси рассказала о путешествиях что она совершила до сих пор равнодушным голосом. Её родители, слушая её рассказ были удивлены и на их лицах сквозило облегчение. Они говорили ей поступать так, как ей самой нравится.

Однако Рокси чувствовала себя отчуждённо. Эти сказанные вслух слова беспокойства и слова приветствия, для них были как иностранные языки. По–настоящему важные для них слова, мигурды никогда не произносят устами своими, особенно шепча слова любви.

Это может быть случай, когда они искренне беспокоятся от самого сердца. Однако, это не может передаться Рокси. В случае той, кто не может воспользоваться этой расовой способностью мигурдов, такие вещи просто не могут достичь меня. Рокси всегда чувствовала себя одинокой из–за этого.

Если бы я осталась здесь подольше, это стало бы просто невыносимо. Это лишь постоянно напоминает мне, что я всего лишь сбой в расе мигурдов. Задумавшись над этим, Рокси решила не задерживаться, и побыстрее уйти. Она быстро подготовилась продолжать путешествие.

— Ты уже собираешься уходить?

— Да.

— Останься по крайне мере ещё на одну ночь.

— Нет, нам стоит поторопиться в этом путешествии, я лишь заглянула по дороге ненадолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире

Похожие книги