Призраки не собаки. Они не прибегают по первому зову. Но шестнадцатилетняя Сьюз очень даже не против, чтобы Джесс — сексуальный парень-призрак, по-прежнему обитающий в ее спальне, — показался прямо сейчас. Потому что Сьюз — медиатор, помогающий несговорчивым призракам отправляться туда, где им самое место, — влипла по уши, пытаясь разобраться с призраками звездной четверки старшеклассников, погибших в трагической автокатастрофе… Проблема в том, что складывается ощущение, будто катастрофа была не случайна, и эти четверо жаждут отомстить… и не только зануде-ботанику, который их убил, но и любому, кто встанет у них на пути.
Дамский клуб Сайт , Джефф Грабб , Мэг Кэбот
Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы18+Мэг Кэбот
Воссоединение
Над переводом работали:
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: Lorik
Редакторы: Araminta
Оригинальное название: Meg Cabot «Reunion», 2001
Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Глава 1
— Вот это я понимаю — житуха, — протянула Джина.
Я была вынуждена с ней согласиться. Натянув купальники, мы принимали солнечные ванны на пляже Кармела. Стояла приятная теплая погода, градусник показывал двадцать пять градусов. Лежа под припекающим солнышком, трудно было поверить, что сейчас март месяц.
Ну, в конце концов, это ведь
— Я серьезно, — продолжила Джина. — Не представляю, как у тебя это получается каждый день.
Я лежала с закрытыми глазами. Все мои мысли были о высокой охлажденной бутылке диетической колы. Ну почему у них по пляжу не ходят официанты? Это единственное, чего здесь не хватало, правда. Мы уже прикончили всю содовую из переносного мини-холодильника, а подниматься с пляжа к магазину надо было по о-о-очень длинной лестнице.
— Что получается? — пробормотала я.
— Ходить в школу, — пояснила Джина. — При том, что всего в километре от тебя такой шикарный пляж.
— Это
— Серьезно, Сьюз, — не унималась Джина. Я почувствовала, как она пошевелилась, и открыла глаза. Джина приподнялась, опершись на локти, и рассматривала пляж из-под солнцезащитных очков «Рэй Бэн». — Как ты это
И правда, как? Тут
Вовсю припекало солнце, уничтожая остатки тумана, который с утра угрожал разрушить наши планы. Все было идеально. Просто рай на земле.
Если бы я еще нашла того, кто принесет мне попить…
— О боже! — Джина уставилась куда-то поверх очков. —
Я проследила за ее взглядом сквозь коричневые стекла очков от Донны Каран. Спасатель, сидевший в нескольких метрах от наших полотенец в своей белой башенке, неожиданно спрыгнул с кресла, сжав в одной руке оранжевый поплавок. Он приземлился на песок с кошачьей грацией и вихрем рванул к накатывающим на берег волнам. Длинные светлые волосы развевались на ветру, под смуглой загорелой кожей перекатывались мускулы.
Туристы завозились с фотоаппаратами, загорающие поднялись и уселись поудобнее, чтобы лучше видеть происходящее. В воздух испуганно взмывали чайки, люди поспешно убирались с пути спасателя. И вот он прыгнул в океан, на секунду выгнув поджарое мускулистое тело идеальной аркой, вынырнул в нескольких метрах от берега и быстрыми мощными гребками поплыл к парню, захваченному глубинным течением.
Представьте мое удивление, когда оказалось, что это не кто иной, как Балбес, один из моих сводных братьев, который сегодня пришел на пляж вместе с нами. Я тотчас узнала его голос — как только Балбеса вытащили на поверхность, — когда он начал крыть своего спасителя последними словами за то, что тот пытался не дать ему утонуть, позоря при этом перед сверстниками.
Спасатель порадовал меня, обругав Балбеса в ответ.
Джина, с неослабным вниманием наблюдавшая за разворачивающейся на ее глазах драмой, лениво протянула:
— Вот придурок.
Она явно не узнала жертву. По приезде подруга, к моему глубокому изумлению, сообщила, что мне жутко повезло, потому что все мои сводные братья ужасно «клевые». По всей видимости, даже Балбес.
У Джины всегда был не очень хороший вкус в том, что касалось парней.
Сейчас же она вздохнула и снова растянулась на полотенце.
— Чрезвычайно неприятный инцидент, — сказала она, вернув очки на место. — Кроме той части, когда мимо нас пробежал сексуальный спасатель. Это мне понравилось.
Несколько минут спустя красавчик тяжело прошагал в обратном направлении. С мокрыми волосами он выглядел ничуть не хуже, чем с сухими. Парень взобрался обратно в свою башенку, коротко сказав что-то по рации — вероятно, передав ориентировку на Балбеса: мол, будьте начеку, потому что ужасно глупый борец в гидрокостюме рисуется перед лучшей подругой его сводной сестры, приехавшей из другого города, — и вернулся к наблюдению за волнами в поисках других потенциальных утопленников.
— Ну все, — неожиданно провозгласила Джина. — Я влюблена. И собираюсь за него замуж.
Понимаете, о чем я? Полное отсутствие вкуса.