Читаем Восстание полностью

— Весьма сожалею, — заявил доктор Феллер, — но я за вашим столом лишний. Будьте здоровы.

И доктор Феллер открыл дверь. В коридоре стояли двое мужчин. На одном из них, с круглым розовощеким лицом, красовалась рыжая мохнатая шапка с голубым пером. Он стоял навытяжку, двумя пальцами придерживая ствол винтовки, будто боялся об нее обжечься. Другой был совершенно лысый. Маскировочную куртку он затянул ремнем, на котором были подвешены четыре ручные гранаты.

Ентц пояснил:

— Может, это и не слишком тактично, доктор Феллер, но зато, как вы можете убедиться, действенно. Я подумал: «А вдруг оставшихся в живых фашистов возьмет досада, что они не добили Хайнике в тюрьме, и они захотят наверстать упущенное у него на квартире?» Поэтому я и прихватил с собой пару товарищей. Они в курсе всех наших дел и во имя нашей цели готовы пожертвовать жизнью. Возвращайтесь-ка назад, доктор, вы нам нужны.

— Я расцениваю это, — с трудом выдавил из себя Феллер, — как принуждение… Но я не позволю, чтобы меня принуждали! Меня никто не может упрекнуть в том, что я сотрудничал с нацистами. Позвольте мне и сейчас остаться вне игры!

Хайнике даже не взглянул на него. Часовые у дверей не шелохнулись. Казалось, будто доктора никто и не слышал.

На лестнице послышались шаги. Вошел Бергхольц. Он был без оружия. Бергхольц взглянул на мужчин, поздоровался с доктором, а затем обратился к Раубольду:

— У меня нет оружия. Я нигде не смог найти его. Какой-то солдат, правда, продавал мне карабин за фунт хлеба, но у меня и самого хлеба нет. Подумать только: винтовку — за фунт хлеба! Вот это времена! И мораль отсюда!..

— Герр Хайнике раздобудет для вас пистолет! — вставил Феллер.

— Но я никогда не стрелял из него! — с удивлением произнес Бергхольц.

— А Хайнике научит вас! — язвительно заметил Феллер.

Дальше насмешек доктора Феллера терпеть уже было нельзя. Хайнике вскочил, шатаясь, как пьяный, подошел к Феллеру и, схватив его за плечи, начал трясти. Затем, собрав все свои силы, вытолкнул доктора за дверь.

— Проваливайте, доктор!

Часовые расступились.

Улицы тем временем уже ожили. Маршировали солдаты, будто и не кончилась война. Маршировали бессмысленно и бесцельно, с одного конца «острова» на другой, о чем они и сами уже начинали догадываться. Солдатское войско становилось все меньше и меньше, но его еще вполне хватило бы, чтобы устроить в городе битву. В городе находились еще и те из солдат, кто сменил робу на гражданский костюм, но не покинул «острова».

Хайнике распорядился:

— Вооруженные рабочие собираются в районе зеленого театра. Раубольд приведет их в город, если до обеда не поступят другие распоряжения.

— А куда мы пойдем? — спросил Ентц.

— Выдворять бургомистра из ратуши.

В эти минуты Хайнике был таким, каким любили его видеть товарищи. Он, как и прежде, вселял в них веру, поднимал дух. Он умел подбирать для этого нужные, веские слова, в которых отражалась вся его жизнь.

Хайнике взял клюшку, кивнул Ентцу и начал медленно и осторожно спускаться по лестнице. Выйдя на улицу, сделал несколько шагов по дороге. Булыжник был для него непривычен. Боль тысячами иголок пронизывала все его тело, но Хайнике, крепко сжав зубы, продолжал идти. В сопровождении Ентца он медленно шел вниз по дороге. Шел, гордо подняв голову. Он любовался голубизной неба, подставляя разгоряченное лицо теплому ветру.

7

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже