Читаем Восстание 2456 года полностью

— Давай! — крикнул Бак.

Дулитл снял свое защитное поле и послал гироснаряд вслед РАМовскому кораблю, в то время как Бак продолжал поливать лазерами его защитную оболочку, вынуждая пилота использовать последние резервы защиты. К тому времени, когда Дулитл восстановил защитные экраны и равновесие своего корабля, гироснаряд ударил по вражескому истребителю. Удар оказался настолько сильным, что последняя защита исчезла. Лазеры Бака ударили по незащищенному корпусу, а Дулитл выстрелил по кабине. Корабль разломило надвое, сила взрыва была такова, что «Крайты» Бака и Дулитла закачались.

В этом бою крыло Бака потеряло двух товарищей — Краббе и Хью Тренчарда, «Орел-5» и «Орел-6». Счет был равным.

Но сражение продолжалось.

— Противник сзади! — доложил Дулитл.

— Вижу, — ответил Бак. — Продолжай идти тем же курсом.

— Но, сэр, они берут нас на прицел!

— Берут не значит взяли, — ответил Бак, летя в гущу схватки; по мере приближения вражеские корабли, не связанные непосредственно, объединились в группу преследования. — «Орел-2», отзовитесь.

— «Орел-2» на связи, — откликнулся Иерхарт.

— Бросьте то, чем вы занимаетесь, и отрубите этот хвост.

— Никогда не отказываюсь от хорошей вечеринки, — сказала Иерхарт.

— Я оставлю для вас танец, — пообещал Бак.

— Ловлю вас на слове. — Иерхарт снова сделала вираж, изящно оторвавшись от атакующего ее истребителя. — Ты слышала, что он сказал? — обратилась она к Линдберг, «Орлу-4».

— Я с вами, «Повстанец-1». Думаю повоевать с «Орлом-2» за этот танец!

— Меня тоже считайте, — сказал Райт, «Орел-1».

— Тогда — вперед! — скомандовал Бак.

Он направился к краю Хауберка с половиной РАМовского флота на хвосте; другая половина растянулась по его следу, как пчелиный рой. Позади первой группы летела Иерхарт, подгоняя отставших. Когда они приблизились к Хауберку, Бак резко изменил курс. Уступая «Крайтам» в маневренности, РАМовские истребители не смогли повторить его вираж — и на полном ходу врезались в невидимую стену защитных полей «Деляги». Корабль Барни, спрятавшись позади своего звездного поля, обошел станцию и прибыл исключительно вовремя. Фантастическая выдумка Бака обернулась для большинства вражеских кораблей гибелью: одни разбились при столкновении с защитной оболочкой, других добили лазеры пилотов НЗО.

«Деляга» освободился от камуфляжа и медленно двинулся вокруг Хауберка, сопровождаемый Баком, Иерхарт, Райтом и Линдберг. Они вошли в пространство, заполненное остальными участниками сражения.

— «Повстанец-1» — «Орлу-Лидеру». Как дела, капитан?

Вашингтон довольно рассмеялся:

— Еще минуту назад я был настроен не слишком оптимистично, но сейчас, думаю, бой почти закончен.

Бак слышал звук орудий, работавших на полную мощность.

— Пожалуй, так и есть, — согласился он. — А сейчас отключись на время, я поговорю с этим вожаком скаутов.

— Пожалуйста, — небрежным тоном ответил Вашингтон. Через канал связи с его стороны слышались высокие взрывающие звуки — это срабатывали защитные экраны, ловя лазерные лучи.

Бак щелкнул переключателем.

— Приветствую Хауберк, — произнес он. — Говорит капитан Роджерс. Мы уничтожили ваш флот, а также вашу защитную оболочку. У нас достаточно сил, чтобы разбить вашу артиллерию, если вы будете продолжать сопротивление. Предлагаю сдаться.

Сифориан выслушал требование Бака вполуха. Он внимательно разглядывал дислокацию артиллерии, с удовольствием отмечая, что заградительный зенитный огонь непреодолим для судов НЗО. А вспомнив об уровне вооруженности НЗО, он решил, что корабли третьего класса дали мятежникам кратковременный перевес, но не более.

— Повторяю, предлагаю капитулировать, иначе мы будем вынуждены открыть огонь по станции.

При этих словах дьявольская улыбка зажглась в глазах Сифориана и растянула губы.

— Капитан Роджерс, говорит Сифориан, директор станции Хауберк. Я готов рассмотреть сроки капитуляции.

— Я рад, что вы намерены поступить благоразумно, сэр.

— Я всегда благоразумен. — В глазах Сифориана прыгали дьявольские смешинки. — Я прошу вас пожалеть станцию.

— А я прошу вас отдать приказ пилотам прекратить огонь, пока идут переговоры.

— Вполне справедливо. Я распоряжусь.

— Хорошо. Нет необходимости умирать невинным.

— Это было бы расточительством, — согласился Сифориан. — Как я предполагаю, вы хотите взять станцию под свой контроль.

— Вы умный человек, директор. — В голосе Бака слышался легкий оттенок сарказма.

— Но я должен указать, что для того, чтобы контролировать Хауберк, требуется значительно больше людей, чем есть у вас. Я предлагаю оставить пока мой личный состав эксплуатационников.

— Не вижу другого выхода, — согласился Бак. — В настоящий момент моим единственным условием является требование к администрации станции снять ограничения, касающиеся торговли и военного развертывания.

— Я полагаю, что вы хотите, чтобы компания по использованию солнечной энергии тоже стала открытой?

— Да.

— Вы понимаете, капитан, насколько это безответственно? Слишком много свободы! — Это вызовет немедленно панику, последствия которой могут оказаться гибельными для Земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские войны

Похожие книги