— Ну напиши ты какую-нибудь справочку, а то…
— И чего ты пристал ко мне?
— А ты напиши!
— Ну, как хочешь. — Музольт сел к столу и написал то, о чем просил его Кальмус.
На основании этой бумажки беженцы превращались в законных жителей Вальденберга и автоматически становились союзниками антифашистских органов власти.
Солдаты Херфурта провели в селе спокойную ночь. Когда же утром они с тяжелыми от пьянки головами выстроились на площади, оказалось, что двое солдат куда-то исчезли. Их подождали минут десять, но они так и не пришли.
— Где они? — спросил унтер.
— Удрали! — ответил кто-то из солдат.
— Как это так?!
— Удрали, и все. Они и не пили. Дождались ночи и удрали…
— Что же я, изверг, что ли, чтобы от меня убегать? Тем более не сказав ни слова?..
Солдаты молчали. Им хотелось как можно скорее уйти из этого села с его подозрительной тишиной. Когда в России попадались подобные села, Херфурт приказывал их сжечь. И они умели мастерски делать это. Здесь они могли не бояться, что в них будут стрелять из охотничьих ружей, зато здесь их буквально парализовала неприветливость местного населения.
Всеобщее молчание первым нарушил Херфурт:
— Ребята, мы двигаемся в Вальденберг. Я хочу еще хоть один раз в жизни полюбоваться картиной, как драпают красные…
Солдаты тихо переговаривались меж собой. Унтер не слышал, о чем именно, но почувствовал, что они недовольны его решением.
— Сначала займем ратушу! — сказал унтер. — Но не вздумайте ее поджигать, понятно?
— Так точно!
В этот момент они снова превратились в послушных солдат, которые привыкли повиноваться своему командиру. Они уже не думали о том страхе, который родился у них в этом селе, забыли и о том, что минуту назад хотели разойтись по домам, а не тащиться в какой-то Вальденберг.
— Вполне возможно, что у них в тюрьме сидят лодыри и женщины, — продолжал унтер. — Так мы их освободим. Лодырей распустим по домам, а женщин используем! Телефонную связь с другими городами нарушим. Направо! Не в ногу! Шагом марш! — скомандовал Херфурт.
Солдаты шли растянувшись. Они всегда так шли по незнакомой местности. Им казалось, что даже когда их распустят по домам, то и тогда они будут ходить с опаской, оглядываясь по сторонам, а если же заслышат гул самолета, то мигом повалятся в придорожный кювет.
Солдаты шли молча. Завидев окраины Вальденберга, немного приободрились.
Георг появился совершенно неожиданно. Лицо его раскраснелось от долгого хождения. Однако шел он прямо, лишь изредка опираясь на палку. Его появление вызвало всеобщее оживление. Все только и ждали его прихода.
Каддиг вежливо поклонился Хайнике. Доктор Феллер, прищурив глаза, внимательно изучал своего пациента. Хайнике его удивлял своим отрицанием врачебных советов. Если б он не видел Георга собственными глазами, то никому бы не поверил, что Хайнике всю ночь ходил по городу один. Доктор мечтал уложить Хайнике в больницу и лечить его там до тех пор, пока он не выздоровеет.
— Мы так беспокоились за тебя, — сказал Ентц, обращаясь к Георгу.
— Как видите, напрасно, — ответил Хайнике. — Я здоров. Правда, немного устал, но я всю ночь на ногах.
— Ты с ума сошел?! — воскликнул Раубольд.
Георг покачал головой.
— Ваши поступки, Хайнике, иногда граничат с безумием, — серьезно заметил доктор.
— Все это далеко не так, — упрямствовал Георг. — Это только вы так считаете. Передо мной стоит совсем иная задача, чем перед вами. И я свою задачу должен выполнить.
— Рискуя здоровьем?
— А что можно сделать без риска в наши дни?
— Умереть, — мрачно произнес Феллер.
— Я только что разогнал отряд так называемой самообороны, который пытался создать доктор Рюссель. Они собрались в помещении страховой кассы. — Хайнике глухо засмеялся. — Эти люди хотели «навести» в городе порядок. Они были вооружены карабинами, автоматами и ручными гранатами. Видите ли, нацистская шайка воспылала любовью к порядку в городе! Я их разогнал по домам. — Хайнике опять засмеялся, а затем спросил: — Мы еще кого-нибудь ждем? По-моему, следует послать за священником. Человек он в городе авторитетный, и было бы неплохо привлечь его на нашу сторону.
— Священника нет дома, и его нигде не могут найти, — объяснил Хиндемит.
Ентц, который только сейчас услышал об этом, негромко свистнул.
— Как понимать твой свист? — спросил Георг. — Говори, если что знаешь.
Ентц молча пожал плечами. Все сели к столу. Один Хиндемит остался стоять у двери.
— Все ключевые позиции в городе находятся в наших руках. Нам необходимо обеспечить их защиту. Вы всех матерых нацистов арестовали?
— Да.
— Хорошо, а теперь перейдем к делу.
Лисса Готенбодт, выйдя из больницы, направилась к дому отца.
Сегодня она почему-то думала не о Херфурте, а о докторе Феллере. Да, антифашисты достаточно сильны для того, чтобы привести в порядок запутанные мысли людей. Вот доктор Феллер и тот перешел на сторону антифашистов.
Подходя к дому Шрайтера, она ускорила шаг. Мимо нее прошли двое мужчин. Две женщины о чем-то судачили, стоя у ворот, они не обратили на Лиссу никакого внимания.