Георг с трудом покачал головой. Набрал в легкие побольше воздуха и спросил:
— Кто вы такая?
— Лисса Готенбодт.
Георг кивнул. Он слышал о ней, но раньше никогда не видел. Он задышал чаще, на лбу выступил пот. Георг закусил губы, чтобы не закричать от нового приступа боли.
Лисса подошла к водопроводному крану и, наполнив водой стакан, подала его Хайнике.
Он жадно выпил воду большими глотками и поблагодарил ее.
Она улыбнулась, забрала у него стакан. Красивая и решительная, она стояла в двух шагах от него.
Георг устало откинулся на спинку коляски. Боль была настолько сильной, что свет померк у него в глазах. В голове билась мысль, что он теперь не одинок и эта красивая женщина сопровождает его в бесконечность. Он невольно улыбнулся.
Лисса подкатила коляску к дивану. Она поправила простыню, ловко взбила подушку. Каждое ее движение было таким уверенным, будто она уже давным-давно хозяйничала в этом доме. Она подняла его на руки, подумав, что он слишком легок для мужчины его возраста, и положила на диван. Поставив у изголовья стул, она села.
Время от времени она дотрагивалась до руки Георга, проверяя, спит ли он.
Между тем четыре военные машины с тремя американскими офицерами и десятком солдат подъехали к зданию тюрьмы. Прохожие удивленно провожали их взглядом.
По городу поползли слухи.
— Американцы пришли! Это их разведка! Уж с кем, с кем, а с американцами мы заживем как у Христа за пазухой! У них есть все! Они великодушны, им ничего не стоит поделиться с нами своим богатством. Русские уже не смогут занять наш город, а антифашисты ничего не сделают. Так что нечего им и митинг организовывать. Доктор Рюссель снова будет бургомистром: он уже не первый год занимает этот пост да и с американцами дружит.
— От священника пришло известие: приход американцев тесно связан с его бегством из города. Он сам говорил об этом, — объяснял кто-то. — Он перебежал к американцам через линию фронта. Священник отважился на такое, на что никто из нас не отваживался! Он превратил наших врагов — американцев — в друзей. Священник — настоящий герой!
— Еще неизвестно, станет ли нам легче, если город займут американцы! — с сомнением перешептывались другие.
Колонна американских машин остановилась перед воротами замка. Часовые, завидев американцев, не на шутку перепугались. Они, широко расставив ноги, встали перед воротами, держа оружие на изготовку.
— Только через наши трупы!
— Открыть ворота! — приказал старший по званию офицер.
— Зачем?
Водитель головной машины, не обращая никакого внимания на часовых, подошел к воротам и, отодвинув запор, распахнул их. Затем он выплюнул изо рта сигарету и бросил небрежный взгляд на лежавший в долине город.
Часовые со своих мест не сошли. Американцы медлили, явно не желая давить людей.
Переводчик американцев вышел из машины и попытался вести переговоры с часовыми. Он доказывал им, что держать оружие после подписания капитуляции запрещено и строго карается.
— Подождите, пока не придет товарищ Раубольд. Ждать долго не придется! — не отступались от своего часовые.
— У нас нет времени!
Но Раубольд уже сам шагал по двору к воротам.
— Ваш бургомистр сообщил нам, что вы арестовали фашистов, — безо всяких комментариев начал американский офицер.
— Да, это так. А чего вы хотите?
— Я хотел бы посмотреть на них, разобраться, что они за люди. Не вздумайте с ними что-нибудь сделать.
— А что с ними можно сделать? Они сидят под замком в целости и сохранности…
Американец понимающе кивнул.
Раубольд повел американцев в замок. Американцы делали вид, что их больше интересует сам замок, чем заключенные. Раубольд вел их, словно высокую инспекцию. Они по очереди подходили к каждой камере и заглядывали в «волчок», затем шли дальше. Раубольд никаких объяснений американцам не давал и двери камер не открывал. Американцы вели себя так, как будто присутствовали в театре на спектакле.
— Не понимаю, зачем вам потребовалась эта прогулка перед камерами военных преступников? — спросил Раубольд.
Американцы сделали вид, будто не слышали этого вопроса.
— Я больше не могу смотреть на них, меня так и подмывает взорваться…
— Почему?..
Дальше Раубольд сопровождать американцев не стал, они пошли одни.
Вернувшись в кабинет Раубольда, американцы спросили:
— Кого вы арестовали?
— Фашистов, — ответил Раубольд с выражением удивления на лице. — Самых заядлых нацистов.
— Их звания?
— Штурмфюрер СС Бахман, штурмфюрер СС Даме, штурмфюрер СС Нестман. Руководителя нацистской партии в Вальденберге мы, к сожалению, не поймали, он удрал у нас из-под самого носа.
Раубольд назвал еще несколько фамилий и пожалел об этом.
— Вы должны немедленно выдать нам… — И американец назвал фамилии нескольких матерых нацистов, а затем, словно спохватившись, добавил: — Мы перевезем их в военную тюрьму, где они будут находиться под более строгим контролем.
— Я вам не доверяю! — сказал Раубольд.