Читаем Восстание Аркан полностью

Раньше Мэтью никогда не смотрел мне прямо в глаза, но сейчас он чуть не пронзил меня взглядом. И тоном, от которого мурашки побежали по коже, сказал:

— Охота и кампания.

— Это ты сделал?

Но ведь до этого он никогда и мухи не обидел. Даже голоса не повышал, разве что от страха.

— Они сами сделали это с собой. Ножи и оружие.

В руках у двоих мёртвых надсмотрщиков я увидел окровавленные мачете, у остальных — винтовки. Вероятно, я был слишком глубоко под землёй, поэтому и не слышал выстрелов.

— Но ты как-то заставил их это сделать.

— Я охотился и проводил кампанию.

И снова это чувство, словно разговариваю с незнакомцем.

Из-за двери донёсся мужской голос:

— Где, чёрт возьми, все подевались?

— Putain, — пробубнил я себе под нос, — наверное, пришла следующая смена. А это человек десять. Есть гениальные идеи?

В мгновение ока Мэтью снова превратился в беспечного семнадцатилетнего подростка.

— Больше ничего не могу. Силы ушли.

— Тогда пойди собери оружие у мертвецов!

Пустой взгляд.

— Хорошо, отведи меня к оружию.

Он подвёл меня к мертвому надсмотрщику и помог наклониться за автоматом. А когда я выпрямился…

Над головой просвистела пуля.

— Пошли, пошли! — я обернулся через плечо и выстрелил практически вслепую. Но, судя по раздавшемуся крику, даже кого-то ранил.

Не успел Мэтью на шаг отойти, как металлическую стену прямо рядом с нами изрешетила автоматная очередь.

Он едва ли не понёс меня на себе, хромающего, слабого. Ненавижу быть мёртвым грузом! Я продолжил вслепую отстреливаться. Щёлк. Щёлк. Кончились патроны.

Работорговцы тоже прекратили растрачивать драгоценные пули, вероятно, потому, что мы направились обратно в шахту. В ловушку. Остался единственный выход, который охраняется до невозможности: выезд для грузовиков.

Coo-yôn повёл меня по лабиринтам коридоров. Направо. Налево. Снова направо. Но если снаружи нас не ждут союзники, то мы просто бежим навстречу погибели.

Коридор закончился широкой площадкой. Мы прошли ещё немного, и Мэтью прислонил меня к чему-то большому. Шестифутовому колесу от грузовика? Я оглянулся и увидел чудовищных размеров самосвал.

— Сюда, Охотник! — подозвал меня Мэтью.

Я перевёл затуманенный взгляд на лестницу, длиной футов в десять, ведущую в кабину.

— Брось меня. Я не смогу…

Но Мэтью молча взвалил меня на плечо и вскарабкался на лестницу. Так же и я когда-то выносил его из затопленного подвала… впервые спасая его задницу.

А теперь меня спасает coo-yôn? Мир перевернулся с ног на голову. Он втащил меня в кабину и положил на пол за водительским сидением. Перед глазами всё поплыло. Оставаться в сознании или умереть…

— Ты же не знаешь, как управлять этой громадиной! — я и сам-то имею лишь общее понятие, и то потому, что, планируя побег, наблюдал за водителями. — Ты ведь даже легковушку никогда не водил, non? Давай я сяду за руль. Здесь коробка-автомат?

Раненой ногой сцепление мне точно не выжать.

— Не автомат.

Чёрт!

— А ты имеешь хоть малейшее представление, как ездить на механике?

— Теоретически.

Если бы мне как-нибудь удалось его сориентировать, то, возможно, мы могли бы… могли бы попробовать прорваться через выезд для грузовиков.

— Выключатель массы… снаружи в коробке. Поверни его.

Только бы коробка была не заперта.

Он вышел. Через минуту в кабине загорелись огни. Послышались крики, но всё ещё издалека. Они не знают, где мы. Пока.

Мэтью уселся за руль.

— Я помогу тебе вести эту железяку, — сказал я и попытался сесть. Плохая идея. Точно сейчас вырублюсь. Я снова лёг. Но теперь не вижу ничего выше приборной панели.

— Ищи замок зажигания.

Coo-yôn начал нажимать подряд все кнопки и дергать все рычаги. Большегрузный кузов самосвала заходил ходуном. Загудели ремни. Замигали лампочки.

— Чёрт, ты же только что нас выдал. Неужели ты этого не предвидел?

— Говорю же. Силы. Исчерпаны.

— Найди замок зажигания и выключи все кнопки!

Слишком поздно. Дверь грузовика изрешетил град пуль. Послышались голоса. Зовут подмогу.

— Зажигание? — спросил Мэтью, и двигатель зарычал.

У меня округлились глаза.

— Да, чёрт возьми! Теперь отпускай тормоз!

На сбивающемся дыхании я принялся учить его нажимать педали и переключать передачи. Скрежет. Визг металла. Кажется, вот-вот погнуться все шестерни. И…

Мы поехали!

Назад?

БУУМ!

Врезались в огромную колонну. Опорную колонну.

— Переключи рычаг передач с положения «R»! — я услышал треск камня. — Давай, давай!

Снова скрежет. Мы поехали вперёд.

— Вот так, молодец!

Кажется, мы движемся прямо к выезду для грузовиков! И сейчас работорговцы, наверное, выставят ряд машин, чтобы преградить нам путь.

Не успели мы набрать скорость, как самосвал налетел на стену и тут же отскочил от нее, словно шарик в пинболе. Coo-yôn с усилием выкрутил руль.

— Постарайся НЕ биться о стены!

Он повернул голову и улыбнулся мне.

— Смотри вперёд!

Мы снова обтесали стену.

— Не переключайся. Держись на этой скорости.

Огни в шахте стали ярче. Крики громче. Стрельба сильнее. Похоже, мы приближаемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Аркан

Принцесса яда
Принцесса яда

Она могла спасти мир — или разрушить его.Шестнадцатилетняя Эванджелин «Эви» Грин ведет спокойную жизнь, пока не начинает страдать от ужасающих галлюцинаций. Когда случившийся Апокалипсис опустошает ее родной город в Луизиане, Эви понимает, что ее галлюцинации, фактически, были видениями будущего — и они все еще продолжаются. Борясь за жизнь, и отчаянно нуждаясь в ответах, она вынуждена просить помощи у своего живущего на-неправильном-рукаве-реки одноклассника, Джека Дево.Она, так или иначе, не может сделать этого в одиночку. С его длинной в милю списком приводов в полицию, злой ухмылкой и плохим характером, Джек не похож ни на одного парня, которого когда-либо знала Эви. Даже притом, что он, как ей казалось, прежде призирал ее, он соглашается защитить Эви в ее поисках. Она знает, что не может полностью рассчитывать на Джека. Кому же сможет довериться Эви?В погоне за источником ее видений, Джек и Эви встречают других, видевших те же самые предупреждения. Древнее пророчество сбывается, а Эви не единственная наделена особым даром. Группа из двадцати двух подростков была избрана, чтобы вступить в последнее сражение между добром и злом. Но не всегда ясно, кто на чьей стороне…

Кресли Коул

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы