Читаем Восстание Архидемона (СИ) полностью

— Там, — сипло выдавил он из себя. — Оба там. И еще целая толпа одержимых. Они… — он сглотнул, пытаясь смочить горло. — Они кого-то пытают. Временами оттуда доносятся такие звуки… такие…

— Странно, что эта толпа до сих пор не выскочила и не задала нам жару, — Алистер кивнул на дверь. Элуат неопределенно пожал плечами.

— Нет в этом странного. Мысли и поступки демона нельзя мерить человеческими. К тому же… судя по звукам — там что-то все время происходит.

Запертую дверь в ненавистную комнату Истязаний маги выбили с первого раза. За ней обнаружился обширный круглый зал, освещенный несколькими факелами. Посреди зала в окружении раздутых до безобразия одержимых стоял худощавый мужчина. Он был абсолютно лыс, хотя еще далеко не стар. Перед ним, удерживаемый заклинанием, был подвешен полуголый изможденный маг. На глазах у вошедших вылетевшая из рук лысого молния поразила тело его пленника, заставляя того корчиться и кричать от боли.

— Прими мой дар! — лысый ухватил пытуемого за подбородок, вздергивая его лицо. — Скажи, ты принимаешь его? Скажи!

Не в силах выдерживать дальше пытку, несчастный кивнул, будто ему подрубили голову. В тот же миг заклятие отпустило его, и он со стуком упал на пол, не успев даже вскрикнуть. Лысый и двое других одержимых обступили его с трех сторон и одновременно подняли руки. С их пальцев сквозь тело пленника все быстрее замелькало нечто похожее на паутину, которая разросталась, пронизывая мага насквозь холодным пронзительным светом.

— Подол Андрасте, они вновь раздирают Завесу! — Элуат взмахнул посохом и с силой саданул им в пол. Ударившая в лысого молния на несколько мгновений оглушила его. Одержимые отпрянули в стороны. За их спинами оказалось еще четверо пленных магов. Все они связанными сидели на полу, прислоненные спинами друг к другу.

— Ульдред! — Винн стукнула по полу своим посохом. — Что ты делаешь, опомнись! Ты же превращаешь магов в одержимых! Выпускаешь демонов!

Лысый в последний раз мотнул головой, видимо, окончательно оправляясь от удара. Лицо его, впрочем, не казалось испуганным или смущенным.

— О, у нас гости, — он улыбнулся. — Да еще так много. Я впечатлен, что вы сюда добрались. Что ж, добро пожаловать. Желаете присоединиться к… веселью?

— Желаем, желаем. Для этого и пришли, — Хосек прищурился, высматривая Ирвинга среди пленников. — Сейчас здесь будет так весело, что демонам в Тени тоже станет жарко. Какого нагьего помета ты связался с демонами, Ульдред? Тебе мало было тех привелегий, о которых мы договаривались? Или ты не знал, что такое одержимость?

Лысый покачал круглой головой, дернув бровями.

— Ульдреда здесь больше нет. Признаться, я владею кое-какими его воспоминаниями. Ты — капитан здешних храмовников. О, я чувствую твою ярость. Ты, кажется, взбешен. Могу я знать, отчего?

— Отчего? — при всей его невозмутимости Хосек некоторое время не мог подобрать нужных слов. — Ты забрался в мой загон. Перебил почти всех моих овец. И спрашиваешь, почему я взбешен? Это были мои маги, демон. Мои! Какого… какого нагьего дерьма ты вздумал их пытать?

Тот, кто раньше был Ульдредом, усмехнулся.

— Я не пытаю. Я даю им новую жизнь, отличную от той, что они влачили здесь. Каждый маг — это только личинка великого существа. А посмотри на них. Они слепо повинуются Церкви. Даже не Церкви, а таким, как ты. Это отвратительно! Я лишь помогаю им достичь истинного величия!

— Опомнись, Ульдред, — Винн оглянулась на выстроившихся с посохами молодых магов, которые со смесью ужаса и брезгливости разглядывали раздувшиеся тела одержимых. — В том, кем ты стал, нет ни капли величия!

Лысый прошелся перед застывшими одержимыми.

— Ты можешь говорить что угодно, старуха. Но это не делает тебя правой. Я могу вручить тебе этот дар. Тебе, и всем магам. Примите его добровольно, так будет гораздо проще!

— Нет, — Винн подняла посох, качая головой. — Добровольно ты нас не получишь.

Ульдред цыкнул щекой.

— Она противится. Они всегда противятся! Очень неразумно. Видишь, на моей стороне даже Первый чародей, — он поднял руку, указывая на сидевшего среди пленников седого изможденного старика, беспрерывно трясущего головой. — Не так ли Ирвинг?

— Останови его, — под обращенными к нему взглядами Ирвинг затрясся сильнее. — Он… собирает войско. Сначала он уничтожит храмовников, а потом…

— Ирвинг, старый лис, ты зачем на меня наговариваешь? — демон в теле Ульдреда возмущенно вздернул руками. — А я-то думал, ты уже за меня!

— Н-никогда… — прохрипел старик и закашлялся. Хосек с непонятной гримасой посмотрел на него и поднял руку с зажатым в ней свитком.

— Прикрой меня, Дайли, — бросил он устало прислонившемуся к одной из колонн Амеллу. — Для драки ты все равно не годишься.

— Что вы… — начал было Ульдред, но осекся при первых бормочущих звуках Литании Адраллы. Лицо лысого мага исказилось. Теперь он действительно больше походил на демона, чем на человека.

— Умолкни, смертный! Или…

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanfiction Dragon Age

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика