Читаем Восстание бессмертных полностью

Лонсдейл ничего не мог с собой поделать, ему отчаянно хотелось узнать, что там такое. Он заглянул в приоткрытую дверь и вместо винного погреба увидел великолепную, убранную в старинном стиле комнату, украшенную гобеленами, экзотическими коврами и шитыми золотом подушечками, разбросанными по полу. На громадной кровати лежал обнаженный Габриель Стоун в окружении трех потрясающих женщин, которые занимались с ним любовью. Лонсдейл не мог отвести глаз от его стройного мускулистого, безупречного тела.

Он наблюдал за ними, стоя в тени, и вдруг почувствовал чье-то прикосновение к своему плечу. Лонсдейл с трудом сдержался, чтобы не закричать от ужаса, оглянулся и увидел еще более прекрасную женщину, чем те, что лежали в постели Стоуна. Она улыбнулась и, приложив палец к губам, поманила его прочь от двери.

— Идем, — прошептала она, и выражение ее темных глаз не вызывало сомнений в том, что она задумала.

Лонсдейл шел за ней по темным коридорам, совершенно завороженный и очарованный. Ее черные, цвета воронова крыла, волосы, спутанные и словно живые, как у цыганки, загадочная улыбка и алые, блестящие губы совершенно лишили его разума. Каждая клеточка тела Джереми звенела от жгучего желания обладать ею, когда они подошли к его спальне, и незнакомка все с той же улыбкой закрыла за ними дверь. Лонсдейл уже едва мог дышать.

— Кто… вы? — заикаясь, выдавил из себя он.

— Лилит, я сестра Габриеля.

Она подошла к кровати и легким движением плеч сбросила халат, под которым ничего не оказалось.

Лонсдейл принялся срывать с себя одежду.

— Вы прекрас…

— Ш-ш-ш, тише. — Лилит поцеловала его и потянула за собой на кровать.

Это была незабываемая ночь.

Когда Лонсдейл проснулся на следующее утро, Лилит уже ушла. Он как безумный принялся искать ее в замке, сходил к комнате внизу, но она оказалась закрытой на тяжелый засов. Лонсдейл целый день думал о Лилит, она была точно наркотик, и он желал еще.

Лилит возвращалась к нему дважды в следующие ночи. Еще две ночи дикой, головокружительной страсти. Она была поразительной любовницей и проделывала с ним такое, о чем он даже помыслить не мог.

Потом, на третью ночь, когда Джереми решил, что уже вообще ни на что не способен, Лилит открыла ему целый новый мир. Сияние свечей заливало ее кожу, когда она встала на колени на кровати, и отразилось от кинжала, который вытащила из-под подушки. Лонсдейл, лишившийся дара речи от возбуждения, смотрел, как она приставила острие к груди и сделала надрез. Струйка крови потекла по безупречной коже, Лилит приоткрыла рот, и Лонсдейл увидел длинные клыки, белые и изогнутые. Она притянула его голову к себе.

— Пей!

Лилит откинула голову назад и застонала от предвкушения, когда он опустил лицо и собрался слизнуть алую кровь с ее груди. Каждая клеточка его тела пылала обжигающим огнем.

И в этот наполненный чудесным волшебством момент в комнату вошел Габриель Стоун. Он сердито закричал на Лилит, и та, прикрывшись простыней, в страхе отступила.

Тогда Стоун повернулся к Лонсдейлу.

— Ты нас не боишься, не так ли, Джереми? Это интересно.

— Кто вы такие? — пролепетал Лонсдейл. — Что вы такое?

— Разве ты еще не понял? — улыбнувшись, проговорил Стоун. — Мы наделены могуществом и силой, которая навсегда изменит твою жизнь. По-настоящему навсегда. Ты можешь стать одним из нас. Стать всем, чем не являются люди. Тебе ведь нравится эта мысль, Джереми?

— Что я должен делать?

— С тобой свяжутся, — снова улыбнувшись, ответил Стоун.

И ушел. Лонсдейл огляделся по сторонам и понял, что Лилит исчезла вместе с ним.

После этого он довольно долго их не видел.

На следующий день Джереми без особого желания улетел в Лондон, и жизнь вернулась в прежнюю колею, но уже не доставляла ему удовольствия. Он попробовал нечто совершенно уникальное, и воспоминания мучили его с такой безжалостностью, что он сходил с ума от отчаяния.

Лонсдейл не получал от Стоуна известий три долгих месяца. В начале июня в его лондонский офис неожиданно пришел странный Сеймур Финч, который достал из небольшого портфеля соглашение, составленное мистером Стоуном.

Контракт оказался совсем простым. Лонсдейл должен был перевести двадцать миллионов евро на счет в банке Цюриха. Он за несколько часов организовал перевод и стал с нетерпением ждать весточки от Стоуна.

Но так и не дождался. Когда лето сменила осень, Лонсдейл уже начал думать, что стал жертвой хитроумных мошенников, и находился в таком возбужденном состоянии, что не мог заниматься привычными делами.

Стоун по-прежнему молчал, пока в конце сентября не объявился все тот же Сеймур Финч. Он сказал, что мистер Стоун скоро выполнит свои обязательства по договору. Состоится церемония.

— Какая церемония? — нервно спросил Лонсдейл.

— Посвящение, — ответил ему Финч. — Первая ступень. Но прежде мистер Стоун просит вас оказать ему услугу. Через несколько недель в Лондон прибудет корабль. Вы должны употребить все свое влияние и связи, чтобы его груз попал на берег в целости и сохранности, без досмотра и ненужных вопросов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Федерация вампиров

Восстание бессмертных
Восстание бессмертных

Много веков вампиры считали себя полноправными хозяевами планеты. Скрываясь во тьме, они беспрепятственно истребляли людей, презирая их как низшую расу. Но времена изменились. Новейшие технологии видеозаписи и слежения поставили тайную власть кровавых господ под угрозу. Чтобы выжить, неупокоенным пришлось отказаться от старых привычек. Так появилась Федерация — всемирная организация, управляющая вампирским сообществом, не позволяющая бесконтрольно убивать и обращать людей и жестоко карающая нарушителей.Однако не всем пришлись по нраву новые законы. Блюстители старых традиций не желают считаться с людьми — они жаждут вернуть свою власть, обратив смертных в двуногий скот. В ночной тьме зреет мятеж против Федерации. И когда древние чудовища развяжут глобальную гражданскую войну, в стороне не останется никто — ни вампиры, ни смертные…

Скотт Мариани

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Ужасы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме