Читаем Восстание Боло полностью

Но, сомневается он в себе или нет, за четыре часа, прошедшие с того момента, как было объявлено о его повышении, генерал Грэм работал с достойной одобрения расторопностью. Поставив полковника Прескотта командовать Братством, он смог убедить Дитера Холлинсворта принять на себя обязанности гражданского предводителя Похода. Оставив этих двоих управлять людьми, он приказал мне двигаться вперед на максимально возможной скорости. Даже используя самые ровные пути среди заросших лесами холмов, вместо того чтобы просто переезжать через них, и вынужденно огибая все еще светящийся стометровый кратер, я уже через 2 часа и 35 минут достиг южной оконечности перевала Камбера, ближайшего и наиболее удобного из нескольких возможных путей, ведущих на север через Белинские горы. Неподалеку мы обнаружили деревню Дорнбург, которую даже удалось обследовать. Она была покинута, и довольно давно, но зато показала, что на планете все еще остались человеческие поселения, не уничтоженные !*!*!.

После краткого поиска соединений или позиций противника, не увенчавшегося успехом, и запуска нескольких дистанционно управляемых разведывательных зондов я развернулся и срезал путь на юг, ненадолго воссоединившись с Походом, после чего еще раз сменил курс, теперь направляясь на восток, к Форт-Грили, где раньше располагался военный склад СОО.

Общая стратегия генерала вполне ясна. Заставив меня проложить путь через лесистый и неровный ландшафт, он облегчил людям передвижение по земле. Прокладывая многочисленные пути, мы сможем смутить Врага и не дать ему точно определить наш маршрут и наши намерения.

И наконец-то он позволил мне в полной мере использовать мои преимущества в скорости и маневренности. Если поблизости окажутся силы !*!*!, я смогу предпринять агрессивные действия, вместо того чтобы ждать, пока они сами не решатся нас атаковать.

По мере приближения к Форт-Грили я запускаю еще два разведывательных зонда. Хотя до сих пор мне и не г/далось обнаружить никаких признаков присутствия противника, я уверен, что бой неминуем.

ЖЕГ 851-8389 сразу почувствовал это - неровную вибрацию почвы, похожую на слабый сейсмический удар низкой амплитуды... но она повторялась ежеминутно и, казалось, постепенно усиливалась.

ЖЕГ управлял мобильным заводом серии 20 и занимал эту позицию уже 2,8х1016 наносекунды, с тех самых пор, как /*/*/ оккупировали мир людей, который те называли Облако. Имея мозг пятого уровня, ЖЕГ обладал высокой степенью сознания, способностями к планированию и воображением, так что его квалификация была даже несколько выше, чем требовало это назначение. Последние три дня он пребывал в состоянии непрерывной пытки скукой, которая внушала ему тревожную мысль, что программа его развертывания на самом деле содержала нечто непредставимое, а именно ошибку,

Управление комплексами по сборке ресурсов и мобильными заводами обычно было прерогативой четырехпроцессорных моделей. Для совершения нудных и однообразных действий вовсе не требуется наличие воображения.

Однако теперь его назначение внезапно стало гораздо менее предсказуемым. По общей сети коммуникаций /*/*/ он принял информацию о неожиданном мятеже боевой машины людей, и, когда три боевые крепости /*/*/ выдвинулись на назначенные огневые рубежи, он, стремясь избежать возможного удара, предпринял соответствующие меры предосторожности, погрузившись в большое и глубокое озеро. За последние 9,3х1013 наносекунды он не получал совершенно никакой информации об активности машины людей.

Однако эта угрожающая вибрация могла означать лишь одно: по неровной поверхности двигалась очень большая масса, причем двигалась в направлении ЖЕГ.

Возможно, решил ЖЕГ, пора выбраться из укрытия и выяснить истинное положение вещей. Очень осторожно он приподнял над поверхностью воды сенсорный кластер и прозондировал лесистую местность во всех направлениях.

Ничего не обнаружив, он начал медленно выползать из озера.

- Есть контакт, - сообщил Гектор, - пеленг ноль-девять-пять, расстояние от зонда 2,7 километра.

У пульта управления несла вахту Алита, но и Шери и Джейми уже через мгновение стояли у нее за спиной, вглядываясь в изображение на обзорном экране. Дождь наконец-то закончился, и над горизонтом вставали оба солнца, которые озаряли рассеивавшиеся облака алым и багряным сиянием. Гектор вползал на десятиградусный склон, мощным носом ломая попадавшиеся на пути редкие деревья, словно какие-нибудь спички. Впереди, едва видимая в ранней утренней дымке, лежала широкая долина с длинным и узким озером посредине.

- Где оно? - спросил Джейми. - Что ты там разглядел?

На экране появился красный квадрат, который надвинулся на левый берег озера и быстро сжался, указав на темное пятнышко, почти скрытое пеной, брызгами и туманом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика