Читаем Восстание Боло полностью

- Мы можем их достать. Мы уже кучу поубивали. Правда, я сомневаюсь, что вы смогли бы узнать что-нибудь полезное из этих обломков. Я так понимаю, до сих пор у вас не было возможности исследовать мертвого /*/*/, - продолжил он. - И вы знаете, как тщательно они собирают все до единого обломки, оставшиеся на поле боя.

Это было правдой. Кроме всего остального, /*/*/ были превосходными мусорщиками. После того как по полю боя проходили их машины, там уже нечего было искать. А толан с их любовью к инопланетным технологиям наверняка восхищались разнообразием машин /*/*/, особенно тех, которые обладали способностями к нуль-гравитации.

- Флоатеры /*/*/, - прохрипел толан. - И... еще лучше один из их высокого уровня директоров был бы.

- Директоров?

- Как они называют их или вы, мы не знаем. Но что лидеры /*/*/ обладают несколькими мозгами, вы знаете?

- Мы об этом подозревали, - ответил Джейми. На самом деле об иерархии /*/*/, об их общественных структурах или - за неимением лучшего слова - об их биологии существовали только смутные догадки и предположения.

- Мы знаем, что более крупные единицы разумны, в то время как меньшие скорее похожи на роботов. Временами очень тупых роботов.

- Именно так. Эти директора с четырьмя или пятью соединенными мозгами качествами обладают, которые у думающих и чувствующих существ обычно находят. Они планируют. Размышляют. Чувствуют.

Джейми постарался подавить свое возбуждение. Толан никогда ничего не выдавали даром. Однако, похоже, этот предположил, что у людей-беженцев гораздо больше информации, чем было на самом деле. Если быть осторожным, из этой беседы можно многое узнать.

Так вам нужен один из их директоров? - переспросил Джейми. - В каком качестве? Как заложник?

- Для информации он нам нужен. Для изучения. Как биологические системы с механическими они сливают, мы изучать будем.

- Он должен быть живым?

- Желательно это. Но не обязательно. Директора /*/*/, безжизненного, но не в маленькие обгоревшие фрагменты превращенного, достаточно нам будет.

Джейми нахмурился, пытаясь пробраться сквозь дебри чужого синтаксиса. Значит, толан было нужно тело одного из командиров /*/*/. Но, по его мнению, это нe слишком-то отличалось от вивисекции, которой Занимались сами "щелкунчики".

Хотят вряд ли о "щелкунчиках" можно думать как о людях. И если им удастся захватить только что убитого - или какой там лучше подходит термин директора "щелкунчиков", то не все ли равно что толан будут делать с его мозгом или телом?

- Лидер /*/*/... вроде того, что управлял передвижным заводом, который мы разнесли этим утром?

- Адекватно это будет.

- Я не знаю, сможем ли мы это обещать, - осторожно заметил Джейми. Это зависит от множества обстоятельств... включая хотя бы то, что мы можем и не встретить больше такого /*/*/, а если встретим, то, возможно, не сумеем его обезвредить, не разнеся на мелкие кусочки. Но мы попытаемся. А если говорить о флоатерах, то думаю, что могу обещать вам их столько, сколько сможете увезти.

- Это разумно вполне. Флоатеры впечатляющими и очень компактными генераторами антигравитационного поля обладают. Многое из них мы узнать сможем. Но директор... - Он замолчал, склонив плоскую голову набок. - За флоатеров мы ваших людей повезем. За директора вашу гигантскую машину перевозить мы возьмемся.

- Нет, - возразил Джейми. - Машина отправится с нами, невзирая ни на что!

- С моими равными по этому поводу проконсультироваться я должен.

- Давайте консультируйтесь. Я готов обещать вам любую модель "щелкунчика", которая окажется у нас на пути, вплоть до такого чудища, какое мы встретили утром. Если получится, добавим к ним и директора, но этого я не могу обещать. Однако я готов поручиться, что мы дадим вам образцы их биомеханических систем. - Это, по расчетам Джейми, можно было довольно легко добыть. Они уже похоронили немало устройств /*/*/ с человеческими глазами или руками, которые сохранялись живыми в каких-то не идентифицированных химических растворах и напрямую подключались к маленьким кристаллическим устройствам, являвшимся, вероятно, компьютерными цепями /*/*/. - Вы сможете получить довольно много ценной информации, даже если нам и не удастся притащить директора.

- Согласен я. Довольно разумно ваше предложение.

Джейми показалось, что торговцу просто не терпится. Похоже, толан отчаянно хотелось как можно больше узнать о биотехнологиях "щелкунчиков".

- В обмен на это вы предоставите нам транспорт, необходимый для того, чтобы вывезти с этой планеты людей и ту тридцатидвухтысячетонную машину, о которой я говорил.

- Эта машина... та, что за вами на улице стояла, так ли это?

- Боло Марк XXXIII, - кивнув, сказал Джейми. Такой большой он. Стройное существо задрожало, возможно от неуверенности. - Такой опасный...

- Вам его нечего опасаться, - сказал Джейми. - По крайней мере... до тех пор, пока вы не начнете мухлевать. - Он решил, что не повредит добавить к торговле намек на угрозу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика