Читаем Восстание Боло полностью

Мы сможем защитить их гораздо лучше, привлекая внимание Врага к себе. Хотя это и восхитительная стратегия - и генерал Грэм следует ей весьма точно и эффективно, - я не могу не задаваться вопросом, каким образом он рассчитывает воссоединиться с основной массой беженцев, не спровоцировав нападения.

Л пока что мы вернулись к месту, которое когда-то было самой крупной базой СОО на планете, в Крайс, в восьмидесяти километрах к востоку от Селесты.

У моего командира здесь назначена встреча.

Зашипев, по экрану дисплея запрыгали статические помехи, и Джейми раздраженно поднял голову:

- Черт возьми, Моксли! Я теряю связь!

Техник, который сидел в другом углу комнаты за столом, уставленным металлическими ящиками и коробками, опутанными паутиной черных змеящихся кабелей, что-то подрегулировал. Стоявшая рядом с ним Алита указала на отошедший контакт. - Попробуйте еще разок, сэр! - сказала она.

Он снова набрал комбинацию букв и цифр на подключенной к компьютерному массиву клавиатуре. Несмотря на то что энергию для этой передачи им поставлял Гектор, огни в тускло освещенной пыльной комнате замигали и почти погасли. Запела статика, превращая экран в облако пляшущих пикселей.

Ему показалось, что на экране что-то проглядывает.

Когда-то, около года назад, это помещение было ЦМСК, Центром межзвездной связи Крайса, одной из немногих станций БСС-связи на Облаке. Пару веков назад, когда они утратили связь с Землей и неожиданно оказалось, что разговаривать больше не с кем, межзвездная связь потеряла свою популярность. Когда началась сомнительная миссия "Эмпириона", ЦМСК восстановили и переоборудовали. И именно отсюда техники-связисты отчаянно пытались установить контакт с неизвестными пришельцами, появившимися в небе Облака сразу после метеорного обстрела.

Расположенный в глубоком бункере под высоким скалистым холмом к северу от самой базы, ЦМСК был разрушен ударом астероида, сровнявшим с землей все вокруг, но все же кое-что от него осталось. После Форт-Грили Джейми отправил сюда команду Братства, дав им один из ховеров и приказав посмотреть, в каком состоянии находится БСС-оборудо-вание.

Их доклад гласил, что восстановление возможно, но зависит от того, найдется ли достаточное количество запасных частей, чтобы заменить дюжину сгоревших электронных плат и кабелей, и от того, как много удастся получить энергии, и от того...

Список требований был слишком большим, но им казалось, что они смогут все это сделать. Лейтенант Моксли, который до Бойни был экспертом по межзвездной связи, взял себе в помощники восемь техников-связистов и Алиту, и последние десять часов все они трудились, пытаясь заставить работать передатчик,

- Больше энергии, - сказал Моксли. - Генерал, если мы не дадим больше энергии, то не сможем сгенерировать несущую волну!

Джейми коснулся микрофона на губе:

- Гектор? Нам нужно больше энергии,

- Слушаюсь, мой командир. Однако я вынужден вам напомнить, что это уменьшит эффективный радиус моих сканеров.

- Сделай, что можешь. Если мы хотим, чтобы этот хлам все же заработал, нам нужно больше мощности!

- Увеличиваю мощность на десять процентов. А затем Джейми увидел изображение.

Оно было не слишком четким; поначалу он едва мог понять, что же он видит. Затем сигнал очистился, пиксели слились воедино, и он оказался лицом к лицу с гракаан.

Сообщение, которое они получали, конечно, было предназначено не для них. Используя компьютер чужих и протоколы связи, которые продали людям толан, Моксли подключился к БСС-передаче, исходившей откуда-то из пространства гракаан.

Лицо на экране едва ли можно было назвать таковым: все в углах, выступах и шишках, с щупальцами и чувствительными усиками, окружавшими рот насекомого, и единственным ярко-синим глазом без зрачка, который выступал из черного внешнего панциря. Звуков не было слышно; части рта бешено работали, как будто существо что-то говорило... хотя с не меньшим основанием можно было предположить, что оно просто пережевывало свой обед. *

- Я не совсем уверен, генерал, - крикнул из другого угла комнаты Моксли. Он внимательно изучал изображение на маленьком мониторе, стоявшем на его столе. - Но мне кажется, что это может быть чем-то вроде их программы новостей. И я не знаю, долго ли нам удастся ее удерживать. Вам придется все делать быстро!

- Откуда мы знаем, - пробормотал Джейми, - что он не передает поздравления с днем рождения своей мамочке?

- Я и не знала, что у греков есть матери, - заметила Алита.

Джейми быстро печатал на клавиатуре последовательность, которая загружала в компьютер передатчика заранее составленное сообщение. Последний щелчок по клавише "ввод", и огни в помещении снова потускнели, реле закрылись, и из собранной на скорую руку антенны, возвышавшейся над холмом, вырвался тахионный импульс. Они хотели привлечь внимание гракаан к своему сообщению, послав его на слабой частоте, исходившей из пространства.

Конечно, было неизвестно, что те решат предпринять по этому поводу.

- Ну вот и все, - сказал Джейми. - Поставь на автоматический прием. Ты все настроил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика