Читаем Восстание Боло полностью

Строение, которое люди называли Цитадель, было возведено столетие назад чужой расой вовоинов, космической цивилизацией, которая интересовалась планетами лишь как источником некоторых необходимых природных ресурсов. Во время краткой, но яростной войны с вовоинами, разразившейся через несколько десятилетий после того, как прибывшие на Облако люди провозгласили его своим, Цитадель была захвачена ударным подразделением Первого механизированного батальона и превращена в военный командный центр. В этом же качестве ее использовали позже в войне с ка'джуур; в период Войны за Изыскания она была основным плацдармом антиправительственных войск, готовивших нападение на Крайс, расположенный почти в тысяче километров к западу.

До появления /*/*/ Цитадель была не более чем исторической достопримечательностью: странно изогнутая загадочная башня не свойственных человеческой архитектуре пропорций и геометрии, которая вздымалась над раскинувшимся рядом портовым городом Дельфия. Существовали планы по превращению этого места в музей истории человечества на Облаке.

Появление /*/*/ вернуло Цитадели нечеловеческий элемент: разумные машины наводнили ее извилистые коридоры и пробурили ее стены. Чудовищный транспорт /*/*/, который приземлился на взорванных руинах, бывших когда-то деловым кварталом Дельфин, добавлял чуждости ее облику.

Кости, человеческие кости, хрустели под ногами Альбина Пога, бывшего капитана сил обороны Облака, а позже начальника штаба генерала Спратли в тюремном лагере 84, шагавшего в сторону темной серо-зеленой башни. Дьюар Сайке нервно подпрыгивал рядом, бросая боязливые взгляды на равнодушные машины /*/*/, сопровождавшие их слева и справа по широкому тротуару, который вел ко входу в Цитадель. Как и в Селесте, большая часть населения Дельфии была испепелена, когда с небес свалилась многотонная скала, ударившаяся о землю на окраине города. Останки покрывали ландшафт, равномерно перемешанные с устилавшим землю мусором, который некогда был процветающим городом. Только Цитадель, построенная из кремнестали и дюрасплава, такого же прочного как шкура Боло Марк XXXIII, сумела выстоять. - Я уже не думаю, что это была хорошая идея, - пробормотал Сайке.

- Заткнись, - оборвал его Пог. - Ты знал, что мы здесь встретим.

- Дерьмо, я ведь не подозревал, что придется тащиться через это вонючее кладбище костей.

- Ну придется поговорить об этом с прислугой, не так ли? А теперь заткнись!

Впереди них в величественной тишине двигался двухметровый флоатер, их связной и проводник в командный центр "щелкунчиков"; две машины поменьше, чьи высеченные из металла тела щетинились антеннами разрядников и портами лучевых пушек, следовали позади, как эскорт.

Или как стража. Трудно сказать, чем именно это было, и скорее всего /*/*/ эта проблема вовсе не беспокоила.

Чем больше Сайке нервничал и суетился, тем крепче становилась уверенность Пога в том, что он должен пройти этот путь до конца. Прошло уже три дня с тех пор, как ему удалось ускользнуть от Похода, украв аэрокар и бежав на юг через Белинские горы, чтобы снова встретиться с подонками из банды мародеров Сайкса, бывшими охранниками лагеря 84, которые последние три недели жили набегами на деревни, расположенные в этом районе. Эту деятельность следовало прекратить, и Пог был тем, кто собирался этим заняться.

Очень скоро он стал главным в банде и начал отдавать приказы.

Трудно оказалось найти машину "щелкунчиков", достаточно разумную, чтобы распознать пароль, выученный им еще в лагере 84, - комбинацию свиста, щелканья и треска, которая, как ему сказали, является числовой последовательностью, гарантирующей безопасный проход к машинному интеллекту высокого уровня. С тех пор как Боло начал свою охоту, спикеры "щелкунчиков" стали редкой добычей к югу от гор, и потребовалось несколько дней, чтобы найти хотя бы один.

Однако они с этим справились. Большой флоатер, обездвиживший их машину, едва не поджарил их всех прежде, чем Пог смог произнести пароль, но наконец-то их доставили в Цитадель. Как сказал спикер, "Главный Директор держит здесь штаб".

Они миновали армии бегающих длинноногих роботов размером не больше человеческой головы и высокие курганы человеческих скелетов, затем вошли через сводчатый проход в прохладную полутьму Цитадели. Странная аппаратура росла в тенях, окружавших первый этаж; Погу казалось, что во тьме бродит множество крупных машин, которые смотрели на него с нечеловеческой сосредоточенностью и полным отсутствием эмоций.

- Что ты хочешь обсуждать? - прогремел голос откуда-то сверху. Он казался вполне человеческим, но, как и все подражания /*/*/ речи людей, был чересчур ровным и абсолютно безжизненным. Сайке, заскулив, попытался спрятать свою грузную фигуру за спину Пога.

- Где вы? - спросил Пог.

- Здесь. Я вокруг тебя. Мой номер ДАВ 728-24389, и, хотя я физически нахожусь в комплексе на большой луне этого мира, моя... ты бы назвал это сознанием, моя личность была загружена в компьютеры этого строения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика