Читаем Восстание "Боло" полностью

Еще с полсекунды ГЕД занималось сканированием холма к западу от лагеря; огромная теплая гора захваченной военной машины людей оставалась неподвижной. Некоторые из вращавшихся на орбите Хозяев обнаруживали органиков на склонах холма, вне стен лагеря, и всем сканерам было дано задание следить за сбежавшими людьми. Самоубийство нескольких органиков не особенно заботило /*/*/, тем более что большинство из них были индивидуумами со слабой волей, бесполезными в Первичном коде. Однако в последнее время число рабов, которые совершали этот самоубийственный побег, сильно выросло, и, возможно, назрела необходимость упразднить этот способ выбраковки стада.

Сейчас захваченная машина была в одиночестве. И тем не менее эту группу из девяти человек стоило пронаблюдать.

ГЕД 9287 открыло выход в Основную сеть.

Глава пятая

– Послушайте, - сказал Джейми. - Скоро на раскопках начнется следующая смена. Мы будем действовать или нет?

– Ну я не знаю, Джейми, - ответил Вэл. - Ты все еще не сказал нам, что собираешься делать после того, как мы уговорим нашего друга Боло.

– Мы вышвырнем к чертям поганых "щелкунчиков". По крайней мере выбьем их с поверхности Облака.

Вэл покачал головой:

– Это не так просто, Джейми, и ты это знаешь. В Крайсе /*/*/ одолели Боло. Что помешает им сделать это снова? Они уничтожили СОО всего за пару дней… а тогда у нас было оружие, люди, ховертанки… Мы были армией, черт побери! А кто мы сейчас? Несколько тысяч жалких, оборванных беженцев, полуживых от голода и безоружных. Подумай, Джейми, подумай! Ты хочешь увидеть, как вырежут весь лагерь? Ты этого хочешь? А ведь именно это ждет нас, если ты попытаешься действовать!

– Я думал, ты на моей стороне! - выкрикнул Джейми.

– Когда речь шла о побеге нескольких человек, да. Мы могли бы скрыться в гopax или в лесах. Но ты предлагаешь сражаться с /*/*/ на их собственных условиях. Извини, но на это я никогда не подписывался!

– А что если бы был способ покинуть планету? - спросил Джейми, задумчиво поглаживая бороду. - Если мы сможем отбросить эти машины подальше, достать несколько кораблей…

– Каких кораблей?

– Ну, на самом деле я подумывал о толан. Брови Бэла стремительно взлетели вверх.

– И что заставляет тебя думать, что они захотят иметь с нами дело?

– Они торгуют со всеми подряд. Любой ребенок это знает.

Толан были негуманоидной и очень древней расой, создавшей в этом районе космоса настоящую торговую империю.

– В Стардауне есть анклав толан, - заметил Дитер.

– Там был анклав, - сказал Зу. - Почему вы считаете, что чертовы машины не раздавили их так же, как нас?

– Потому что мы все еще едим, - ответил Джейми. - А ведь прошел уже почти год. Откуда, вы думаете, берется вся эта еда?

– Лагерные слухи. Дикие сказки…

– Чушь! - заявил Дитер. - Люди видели толан, доставлявших к лагерю ховергрузовики, набитые пищей, по-видимому, с каких-то ферм, которые не были уничтожены. Говорят, они готовы на все, что угодно, ради образцов продвинутых технологий.

– Даже если это и правда, что тогда? - Вэл яростно поскреб голову. - Если толан работают на "щелкунчиков", они не станут нам помогать. А если нет, то что мы можем им предложить?

– Об этом, полковник, я побеспокоюсь, когда придет время. А сейчас мы должны вырваться из лагеря. А для этого нам нужен Гектор. Он - наша единственная надежда. И если мы начнем действовать сейчас…

Тсс! - прошипел снаружи Джек Хейли. - Красная тревога!

Разговор оборвался. Через секунду тряпка отдернулась, и проход заслонила чья-то тень. Это был Дьюар Сайке, одетый в кованые сапоги, кожаные штаны и мягкую складчатую зеленую рубашку. Он похлопывал своей шоковой дубинкой по ладони.

– Ну и ну, - сказал он, оглядывая рабов. - Это что тут у нас, заговор? А ну вылезайте на свет! Живо!

Неровная цепочка рабов, моргая, выползла под яркий свет солнц. Сайке заставил всех построиться, тычками дубинки указывая замешкавшимся место в строю. Другой охранник, узкоглазый маленький хорек по имени Филбет, стоял неподалеку с мерзкой ухмылкой на лице. В отдалении Джейми заметил одинокий флоатер /*/*/, тихо паривший над землей и наблюдавший за происходящим как человеческими, так и блестящими кристаллическими глазами.

– Вам, наверное, надо больше свежего воздуха, - сказал им Сайке. Он с отсутствующим видом потер серебристую ленту, которая обхватывала его голову. - Упражнений и тяжелой работы - вот чего вам не хватает. Как думаешь, Филбет? Может, стоит назначить дополнительную смену этим маленьким скользким ублюдкам?

– Звучит как надо, Дьюар.

Сайке протянул руку и взял Шери за подбородок, нежно поглаживая пальцами ее лицо.

– Разве что… пожалуй, эту мы освободим на сегодня. Она мне нравится.

Шери отдернула голову.

– Перевертыш! - Она плюнула в его сторону.

Этим эпитетом частенько называли людей, вставших на сторону машин, охранников, ренегатов и лизоблюдов, работавших на /*/*/.

– Думаю, ты проведешь день с нами, крошка. - Его глаза сузились. - По моему, ты у нас уже была, не так ли? Да, думаю, что так. Ты была одной из лучших. - Он схватил ее за руку и выволок из строя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боло (начат Лаумером, продолжен разными авторами)

Дорога на Дамаск
Дорога на Дамаск

Представьте себе, что вы весите четырнадцать тысяч тонн, что вместо рук у вас — мощнейшие сверхсовременные пушки, вместо депрессии или похмелья — дрожь в психотронных контурах, а где-то в самой глубине хитроумных механизмов — нежное и трепетное сердце… В романе Джона Ринго и Линды Эванс «Дорога на Дамаск» трагическую панораму гражданской войны на окраинной планетке под названием Джефферсон мы видим глазами исполинского боевого линкора по имени «Блудный Сын». «Дорога на Дамаск» — это и повествование о трогательных отношениях машины-гиганта и ее командира, отсылающее нас к традициям рыцарского романа, и рассказ о сильных людях, умеющих любить и воевать. Едкая политическая антиутопия неизбежно напомнит российскому читателю события нашей истории, а «русская тема» романа может вызвать улыбку. Философская притча о нравственном прозрении облечена авторами в занимательную форму фантастического экшена.Боевые линкоры начинают — и выигрывают!

Джон Ринго , Линда Эванс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика