Читаем Восстание демонов полностью

— Подожди. — Пема схватила меня за руку, и ее взгляд метался от Матео к Юлиане и обратно. Ее грудь тяжело вздымалась, и она сглотнула. — Мне просто нужна минута.

У нас не было ни минуты. Но Пема не дала мне времени на протест. Она склонилась перед своей бывшей хозяйкой.

— Юлиана.

Женщина вздрогнула, слабо потирая лицо.

— Чего ты хочешь?

Пема подождала, пока Юлиана посмотрит на нее.

— Последние шесть лет я наблюдала, как ты превращаешься в сильную молодую женщину. Ты всегда заступалась за тех, кто был слабее тебя, и делала все возможное, чтобы помочь нуждающимся. Последние полтора года я наблюдала, как замужество ожесточило и сломило тебя, и мне очень жаль. Ты заслуживаешь лучшего. Ты заслуживаешь любви. Но и он тоже. — Пема посмотрела вниз на воркующего ребенка на своих руках.

Юлиана подавила рыдание, и чувство вины подтолкнуло меня к поспешному суждению о молодой женщине. Возможно, ее жизнь была похожа на мою, но в отличие от моей, жизнь Юлианы казалась жестокой и безразличной.

— Так ты просто собираешься украсть наследника моего мужа?

— Я знаю, что ты не любишь его отца, и ты родила его не по своей воле, а по долгу службы, но разве это значит, что Матео должен страдать? Он любит тебя. Для него ты — весь его мир, — сказала Пема.

Плечи Юлианы затряслись еще сильнее, она наклонилась вперед и посмотрела на своего сына, ее губы задрожали.

— Он действительно для тебя не более чем наследник? — Пема внимательно наблюдала за ней. Юлиана заколебалась. — Если ты позволишь ему войти в твою жизнь, ты не будешь одинока. Больше не будешь.

Юлиана медленно протянула дрожащую руку.

Пема напряглась, притянув Матео ближе, а затем вздохнула.

— Ребенку нужна мать. Готова ли ты стать ею для него?

Воркование Матео эхом отозвалось в гулкой тишине, и лицо Юлианы ожесточилось от решимости.

— Мне нужен мой ребенок, — прошептала она.

Пема нежно обняла мальчика, на ее щеках выступили слезы, когда она передала Матео на вытянутые руки Юлианы. Женщина снова устроилась в кресле-качалке и наблюдала за Матео, нахмурив брови. Блестящие голубые глаза мальчика моргнули, и на лице малыша появилась широкая улыбка, когда он увидел, что мать смотрит на него. Он потянулся к ее залитому слезами лицу, и я отвернулась, стараясь не расплакаться.

— Дракон не причинит тебе вреда, — пробормотала Пема и поднялась, чтобы присоединиться ко мне. Молча попрощавшись, мы направились к двери, услышав шепот Юлианы.

— Спасибо.

Мы вышли в тихий коридор, и безмятежное настроение сопровождало нас. Я хотела быть счастливой… нет, восторженной… от того, что нашла Пему и что она так близка к свободе. Но я не могла, пока не могла. Хотя теперь у меня была надежда, мы еще не добрались до леса, и другие все еще нуждались в нашей помощи. Помощь, которую я могла оказать, когда Пема и ее дочь будут в безопасности.

Мы дошли до развилки в коридоре, и Пема пошла впереди, направляясь налево, к выходу. В коридоре никого не было. Зайлит молча смотрела на все происходящее через плечо матери.

Еще несколько шагов, и впереди показалась дверь. Пема заколебалась на мгновение, и я могла только представить, что она чувствовала. Она провела в заточении последние шесть лет, и теперь свобода была так близка. Она сглотнула и, выпрямив плечи, открыла дверь и вышла. Ее приглушенный вздох заставил меня присоединиться к ней, и мое сердце упало.

Ряд за рядом гвардейцы Эмпирии заполняли двор за садом. Солнце отражалось от их мечей и черных доспехах. Меня затошнило, когда я увидела его. Маршала. Он стоял в дальнем конце двора, рядом с закованным в цепи и окровавленным Зохаром.

Глава 33

Поражение

— Айан! — прошипела я в панике. Моя грудь сжалась от вида солдат в черных доспехах, собравшихся во дворе поместья губернатора. У дальней стены лежал Зохар, цепи сковывали его морду, ноги и крылья. Его бока тяжело вздымались, а вокруг него растекалась лужа крови.

Во мне вспыхнул гнев, и мое внимание переключилось на двор, где я обнаружила всех трех моих спутников, закованных в цепи и с кляпами во рту, которые в недоумении смотрели на нас. Я встретила испуганный взгляд Райкера, и мне не пришлось гадать, узнал ли он меня. Пема придвинулась ближе ко мне, тихо пытаясь успокоить хнычущую дочь.

— А вот и помощь. — рявкнул Маршал. Солнце отражалось от его черных лат, легкий ветерок шевелил его рыжие волосы, а зеленые глаза смотрели на женщину рядом со мной. Я знала этого человека большую часть своей жизни, и, когда увидела его, по разные стороны поля боя, мое сердце разбилось. Борясь с болью, я отбросила свои чувства в сторону. Он больше не был моим другом. Он ясно дал это понять, когда я видела его в последний раз.

— Пема. — Маршал ухмыльнулся, надевая шлем, который он держал под рукой. Он полностью проигнорировал меня, в то время как женщина рядом со мной вздрогнула, а затем сжала руки в кулаки и оскалилась. — Столько проблем из-за одной рабыни. Я знал, что это лишь вопрос времени, когда твой брат и его люди снова попытаются спасти тебя, но не ожидал, что они попытаются сделать это так скоро. Что делает тебя такой особенной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика