Читаем Восстание паладина (СИ) полностью

Но больше всего остального меня заинтересовал сам работодатель. Судя по реакции Тимона, ему было не впервой видеть подобные караваны, значит, к священникам частенько приходят таинственные грузы. Вряд ли это продукты питания или что-то нужное для службы. Деревня хоть и полунищая, но голодающих не видно, да еще и с Академией умудряются торговать. Следовательно, в тех караванах святошам приходит что-то другое, может даже ангельская пыль. Как бы мне не хотелось вновь связываться с богами и их последователями, но, похоже, без моего вмешательства тут не обойтись.

Договорившись на оплате, мы забили стрелку через пару часов на окраине деревни и разошлись. В церковь теперь идти смысла не было, даже напротив, не стоило светиться там лишний раз.

Побродив по деревне, вернулись в полупустую таверну, где без приключений досидели до намеченного срока и вышли за деревню. Там нас уже дожидалась шайка Тимона в полном сборе: он сам и еще пять человек, одетых по последнему писку моды. Как ни странно, в нестройные ряды бандитских рож затесалось одно женское лицо. Из-за спин наемников выглядывала невысокая мулаточка в зеленом плаще. Миловидное, хоть и немного опухшее личико, тоненький стан, небольшая грудь, длинные острые уши... Стоп, что?! Эльфийка?! Эльфийка в шайке Тимона?! Как такое возможно?! Да еще и темнокожая?!

— Прибыли! — слегка облегченно вздохнул здоровяк. — Я уж, грешным делом, решил, что передумали. Пришлось бы за перемогой в Ковылки идти. Ну, бум знамы. Парни! — повысив голос, сказал он. — Эти ребята будут нам помогать с грузом. Э-э-э, как тебя величать, напомни, а то я подзабыл. Ри...

— Ричмонд! — опередил его я. — А это Гурина, свободная хульвийка! — сделав ударение, на слове «свободная», произнес я.

Среди шайки пошли шепотки, прекратившиеся с криком главаря:

— Молчать! Ребят, а боевые имена у вас есть, шоб в бою сподручнее было? Вот я, например, Пумба, это Зуб, — вытолкнув вперед мрачного типа, в котором я тут же узнал своего недавнего противника. — По твоей милости он недавно потерял передний зуб, потому, хочу переименовать его в Беззубку. Ха-ха-ха! — расхохотался главный. — Шучу, да не парься ты, толкнув того в бок, добавил он. — Дальше, Кратос, Линк, Соник, Луиджи.

— Тогда зовите меня Стрела! — влезла Гурри. Но, как я и думал, на ее слова практически никто не обратил внимания, за исключением Тимона и девушки. Ее затюканное личико слегка осветилось любопытством, но тут же снова приняло безразлично-испуганный вид. На каком она у них положении? Впрочем, наверняка на ролях рабыни или слуги, если главарь ее даже не представил.

— А меня — Шаман, — ответил я.

Тимон сразу сделал стойку.

— Магичить умеешь?!

— Немного, — «признался», вытянув руку и сказав:

— Огнешар!

Зажигая рукой самый маленький фаербол, который только смог. Но даже это вызвало восхищенные вздохи. Тимон смотрел на него, не веря своим глазам.

— Вот теперь я не сомневаюсь в успехе! — от души хлопнув меня по плечу, крякнул он. За один миг я резко взлетел в его глазах, думаю, даже выше членов его банды.

— Это все твои? — поинтересовался я.

— Почти, — усмехнулся тот. — Тайсон лечится у знахаря. Очень шибко его приложила твоя раб... подруга. Она тоже магичка?

— Нет, — ответил, прежде чем Гурри открыла рот. — Просто много тренировалась. Но

Этот ответ всех устроил. Проверив снаряжение, наша сборная по охране труда выдвинулась в путь. Как оказалось, из всей шайки только двое владели метательными ножами и стреляли из луков. Беззубка и Линк. Кратос, Луиджи и сам Пумба были обычными пехотинцами, предпочитающими ближний бой всему остальному. И лишь один Соник носил на поясе короткие кинжалы, подобно типичному роге (Rogue — распространенное название разбойника\ассасина из игр). Магией не владел никто. Почти никто.

— Как удачно, что с нами маг! — не переставал восхищаться Тимон. — Теперь есть хоть какая-то поддержка! А то кроме этих дуболомов ничего кроме мясорубки не выходит!

— Босс! Еще же Хилка есть! — вклинился в его бесконечный монолог кто-то из подчиненных, кажется Шило.

Мы шагали по проселочной дороге, пролегавшей между полей. Темный лес остался позади. Как сказал Тимон, впереди нас ждали еще две деревни до того момента, как мы вступим в Дикие земли. Вот там уже надо было быть максимально бдительным. А пока что все шли, даже не глядя по сторонам. Впрочем, я полагался на сонар Гурри, которая обещала предупредить нас в случае непредвиденной опасности.

— Хилка? А... ну да, — почесал голову предводитель. Кстати, во время похода мы с Гурри также подчинялись ему, как и все остальные, хотя он благоразумно не давил, помня, с кем имеет дело. — Да, думаю, надо вам ее показать. Хилка! — заорал он, обернувшись.

Тут же послышался топот маленьких ножек, и из хвоста процессии примчалась остроухая мулатка. Мы уже успели понять, что она явно не стоит наравне с остальными членами шайки. Даже сейчас маленькая девушка несла тяжелый рюкзак. Дальнейшие слова Тимона окончательно все прояснили:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы