— Ох, Финн, они плохо обращались с тобой? — Бриони очень хотелось обнять его поникшие плечи, но девушка подавила в себе это желание: она ведь снова стала принцессой, а принцессам так себя вести не подобает. — Я говорила им, что ты хороший человек.
— Тогда похоже — простите, ваше высочество, — что они не доверяют и вашим словам.
Девушка бросила на дверь быстрый взгляд, а затем встала и тихо её затворила — если уж так жаждут подслушать, ну, пусть тогда открывают снова.
— Расскажи мне теперь, — попросила она, понизив голос, — у нас, пожалуй, не так много времени — что Броун хотел, чтобы ты сделал здесь, в Тессисе?
Лицо у драматурга стало совсем несчастным.
— Пожалуйста, ваше высочество, не карайте меня за то, что я вмешиваюсь в дела вашей семьи. Я делал лишь то, что лорд Броун приказывал мне делать — клянусь, я никогда не стал бы служить ему, если бы думал, что он замышляет дурное.
— Сомневаюсь, что предоставленный им выбор был столь лёгким, — ответила Бриони с кислой ухмылкой. — Скорее предположу, что он пообещал наградить тебя за хлопоты, но и припугнуть не забыл — на случай, если ты окажешься несговорчив.
Теодорос уныло кивнул:
— Он сказал, что никогда больше не даст нам разрешения выступать в Южном пределе.
— Так чего он от тебя хотел?
Теодорос вынул из рукава платок и промокнул блестящий от пота лоб. Он немного похудел за время заключения под стражей в Сиане, но всё ещё оставался весьма грузен.
— Я доставлял письма к здешнему королевскому двору, как вам уже известно, но я понятия не имею, о чём в них говорилось. Мне также было приказано оставить сообщение для Давета дан-Фаара в определённой таверне — что я и сделал. В сообщении говорилось, что мы будем ждать его в “Притворщице” — что у меня есть для него новости из Южного предела. Но мне так и не удалось поговорить с ним. Не представляю, как он смог ускользнуть от тех солдат…
— Полагаю, они дали ему уйти, — сказала Бриони. — Тогда я несколько растерялась, но всё это дело выглядит как… — она поднесла палец к носу, — молчаливое согласие между Даветом и стражниками.
Девушка покачала головой: шпионаж — безумная, опасная трясина.
— И что же ты должен был сообщить Давету при встрече?
— Мне было велено передать, что… что сделка всё ещё может состояться, но Дракава не только должен вернуть Олина, но и послать с ним вооружённый отряд, чтобы предотвратить предательство Толли, которые пытаются узурпировать трон.
Бриони была потрясена.
— Сделка? Он имеет в виду сто тысяч золотых дельфинов или мои руку и сердце? Броун что, предлагал меня Дракаве? Сделал то, чего не сделали мои отец и брат?
Финн Теодорос пожал плечами.
— Я и раньше выполнял поручения Авина Броуна. Я получаю от него не более необходимого — обычно это запечатанное письмо. В случае с дан-Фааром он не доверился бумаге и сказал мне лишь то, что нужно передать.
Бриони откинулась назад, жаркая кровь прилила к её лицу.
— Вот, значит, как? Возможно, у графа Лендсендского есть собственные планы — или скорее даже тайны!
Драматург явно чувствовал себя неуютно.
— Я… Я… Я не знаю больше ничего о том, что он хотел от туанца Давета, клянусь. Пожалуйста, не гневайтесь на меня, ваше высочество.
Бриони поняла, что напугала Теодороса, одного из немногих людей, которые отнеслись к ней как к другу, хоть и не были ничем ей обязаны: сочинитель пьес весь дрожал, и на лбу у него крупными каплями выступила испарина.
“Я и вправду снова стала одной из Эддонов. Как и отец, я часто хочу, чтобы люди относились ко мне так, как если бы я была кем угодно, но только не особой королевской крови, но при этом забываю, что мой гнев может заставить людей опасаться за свою жизнь…”
— Не волнуйся, Финн, — она расслабилась, — ты не сделал ничего такого, что навредило бы мне или моей семье.
Теодорос по-прежнему выглядел явно удручённым, но всё же сумел выдавить:
— Спасибо, ваше высочество.
— Но твоя служба Южному пределу не окончена — у меня ещё есть для тебя поручения. Мне нужен секретарь. Я не могу доверять никому из сианцев, но мне нужен человек, который легко может влиться в общество придворных — кто-то, у кого есть слух… и вкус… к сплетням.
Финн Теодорос поднял к ней лицо, на котором смешались облегчение и растерянность.
— Вы ведь не меня имеете в виду, ваше высочество?
Бриони рассмеялась:
— Вообще-то, я имела в виду Фейвала, если честно. Ему случалось играть придворных обоих полов, так почему бы не сыграть разок и для меня? Нет, на тебя у меня другие планы, Финн. Я хочу, чтобы ты и остальные люди Мейквелла стали моими глазами и ушами здесь, в Тессисе. Разузнайте, что здешние жители думают обо всём, но особенно — о Южном Пределе. Меня интересуют любые новости о войне и узурпаторе Толли, — она встала. — Я не могу принимать решения, не владея информацией. Не имея своих источников, я услышу только то, что король Энандер и его прихлебатели позволят мне услышать.
— Как вам угодно, принцесса, но только как мне выполнить ваш приказ — я ведь сижу в тюрьме!
— Ненадолго. Я займусь этим. Храбрись, друг Финн. Теперь ты мой поверенный, и я позабочусь о тебе.