И в этот момент удача, наконец, улыбнулась ему. В английский лагерь приехали два герцога – Патрик Данбарский и Жильбер д’Умфравилль. Англичане до мозга костей, хоть и носили шотландские титулы, они привезли Эдуарду то ли шпионов, то ли перебежчиков, которые сообщили, что Уоллес под Фолкирком, то есть в 30 километрах от расположения англичан! Мало того, по словам лазутчиков, Уоллес знал о намерении противника отходить к Эдинбургу и планировал напасть на их лагерь следующей же ночью или, в крайнем случае, застать их на марше. Видимо, он полагал, что враг слишком деморализован, чтобы дать достойный отпор. Но он ошибался. Боеспособность англичан была всё ещё высока. От полученных известий король воспрянул духом. В тот же день его армия оставила Керклистон и, покрыв до вечера более 16 километров, расположилась ночевать восточнее Линлитгоу, на холмах Бург-Мюир. Как пишет Гуисборо: «…Щиты для них стали подушками, а мечи – перинами. И кони их были привязаны рядом с хозяевами…» Эта чрезмерная бдительность привела к тому, что среди ночи жеребец короля наступил на него копытом. Истошные вопли Его Величества разбудили остальных, многие спросонья решили, что атакованы шотландцами, и в лагере поднялся переполох. Когда страсти улеглись, уже брезжил рассвет. Потоптанный конём Эдуард взобрался на виновника суматохи и повёл армию к Фолкирку.
БИТВА ПОД ФОЛКИРКОМ
К сожалению, во времена Эдуарда I ещё не существовало Государственного картографического управления, и некому было нанести на карты место сражения. Окрестности Фолкирка однообразны, такие приметы, как Стерлингский мост, отсутствуют. Хронисты тоже не балуют обилием подробностей: Гуисборо сообщает лишь, что шотландцы построились «…на одной из сторон холма возле Фолкирка…». «Scalacronica» сэра Томаса Грея – что «сражались вблизи Фолкирка», а Вестминстерский летописец пишет и вовсе о «равнине, именуемой Фолкирк». В результате учёные мужи и по сей день ломают копья в спорах относительно места сражения.
Часть историков, опираясь на мнение Слепого Гарри, что английский лагерь в ночь перед битвой был разбит на Шламаннан-Мюире, считает местом баталии Глен Элдридж на реке Эйвон, хотя это и далековато для того, чтобы именоваться «у Фолкирка».
Если же принять во внимание точку зрения современника тех событий, Гуисборо, путь армии из Керклистона пролегал от Уинчбурга к Линлитгоу с ночёвкой на Бург-Мюире. Ещё до рассвета англичане форсировали Эйвон около Мануильского аббатства, миновали замок Хайнинг и следовали вдоль гряды Реддинг-Мюир, которая, вероятно, и была тем местом, где «…они увидели множество копейщиков на краю холма…» Шотландцы находились примерно в полутора километрах к северо-западу. Позади них рос лес Кэллендар, а чуть дальше лежал Фолкирк. Прямо перед английской армией расстилалось болотце, образованное слиянием ручьёв Вестквартер и Глен, но оно было небольшим и его легко было обогнуть, а там, где стояли шилтроны, почва была твёрдая, вполне подходящая для атаки тяжёлой кавалерии. Единственным преимуществом позиции шотландцев был лес Кэллендар за спиной, в случае поражения дававший (гипотетически) возможность спастись.
Почему же Уоллес, опытный военачальник, столь неудачно подобрал место предстоящей схватки? Ответ в том, что, вероятно, выбора-то у него и не было. Стремительный бросок королевской армии из Керклистона стал для него неприятной неожиданностью, а о том, что англичане уже у Реддинг-Мюира, он, по-видимому, узнал только от тех копейщиков, которых люди Эдуарда приняли за шотландский авангард. В сложившихся обстоятельствах любая попытка отступления перед лицом неприятеля гарантировала разгром, и лишь сражение давало малю-усенький шанс избежать катастрофы. Уоллес решил им воспользоваться.
Из немногих свидетельств, дошедших до нас, наиболее подробным и достоверным является манускрипт Уолтера из Гуисборо. Данные, почерпнутые из него, подтверждаются редкими документами, сохранившимися в архивах, например, в Фолкиркском свитке. Похоже, что информатором Гуисборо был человек, лично участвовавший в событиях, - баннерет или клирик из королевской обслуги. Это также мог быть один из нескольких йоркширских рыцарей, сражавшихся при Фолкирке.