Читаем Восстановление полностью

Я вздыхаю, отсчитывая минуты, когда я смогу убраться от сюда.

- У тебя будет три дня, - Джереми поднимает три пальца. - После чего я ожидаю, что ты вернешься отдохнувшей, готовой работать и трахаться, а также больше похожа на женщину, которой, я предполагаю, ты все еще способна быть, а не...

Он указывает на меня вилкой самым подлым, унижающим способом.

- Той, что сидит напротив меня.

<p><strong><emphasis>Глава 11</emphasis></strong></p>

Позже той ночью я лечу через всю страну в самолете Джереми в одиночку. Странное чувство.

Несмотря на то, что он не со мной, всё равно ощущается его присутствие.

Как бы я не старалась, я не могу отделаться от мыслей о Джереми Стоунхарте. Он лежит в основе всего, что я делаю. Даже если я уйду, даже если бы мне пришлось поверить ему на слово и просто уйти, чувство неопределенности поглотило бы меня. Хуже того, чувство провала поглотило бы меня.

Я обещала себе отомстить. Я поклялась. Если не для себя, то, по крайней мере, для Пола.

Не удивлюсь, если Роза находится в похожем положении. Интересно, она тоже застряла у Джереми не потому, что она должна, а потому, что ей это нужно? Кто знает истинную природу их отношений?

Но я же еще в состоянии выполнить свое обещание? Думаю, да, даже если я отступила.

Я была освобождена от контракта, но сейчас я связана с Джереми куда больше, чем раньше. И сейчас из-за него я собираюсь сделать то, чего я думала никогда не смогу сделать.

Я собираюсь увидеть свою мать.

Я не еду в штат Мэн в поисках успокоения. Я не предоставлю ей такой радости. Я еду туда в поисках правды.

Благодаря информации Фей, мне действительно нужно знать. Действительно ли Пол является моим отцом? Он действительно оставил нас или его заставили уйти?

Если она это сделала...и в результате он оказался в Калифорнии, встретил мать Стоунхарта, разрушил её жизнь (по мнению Джереми), из-за чего он нацелился на меня...то это её вина.

Я резко останавливаюсь. Насколько мелочно всё это звучит? Я не могу винить свою мать за то, что сделал Джереми. Но такова природа моих отношений с ней. Когда в прошлом случались плохие вещи, она была всему виной.

Как моя мать отреагирует, когда увидит меня? Как я буду реагировать, когда увижу ее?

Я проверяю телефон еще раз в надежде, что пришло что-нибудь от Фей. Молчание с её стороны убивает меня. Неужели я действительно так сильно облажалась, что извинений, которые я оставила на ее голосовой почте, было недостаточно, чтобы хотя бы заставить ее поговорить со мной? Я не жду сочувствия или прощения. Но было бы неплохо, по крайней мере, знать, что кто-то там все еще заботится обо мне.

Кто-то кроме моего похитителя.

Я смотрю в окошко и прижимаю ладонь к стеклу. В салоне я одна. Я специально попросила никаких стюардесс. На этом самолете только я и пилот, и он заперт за этими тяжелыми металлическими дверями.

Я чувствую себя отрезанной от мира, сейчас, как никогда. Несмотря на все мои свободы. Несмотря на возможность ходить туда, куда захочу. Я испортила отношения с Фей. Я ничего не знаю про свою мать. Сомневаюсь, что Соня захотела бы поговорить со мной. Она знает о событиях со слов Фей, и они не рисуют красивую картину того, кем я стала.

Разве это не то, чего я всегда хотела? Независимости. Самодостаточности. Опираться только на себя?

По крайней мере, я думала, что хочу это. Теперь я начинаю смотреть на вещи по-другому. Независимость - хорошо и здорово. Но доведя до крайности...ты отчаиваешься. Внутри пустота. В твоей жизни нет теплоты, кроме как от Джереми...и того не стало, когда я его разочаровала.

***

Самолет приземляется. Я открываю глаза и осматриваюсь вокруг.

Первые лучи солнца только начинают проглядывать через облака. Повсюду снег.

Вырулив к терминалу, я выхожу из самолета. Здесь холодно. Я потираю руки, мечтая о горячем кофе, пока жду, когда  пилот перенесет сумки в лимузин.

Но покинув аэропорт, у меня возникает желание испытать пределы моей свободы.

- Подождите. Подождите, остановитесь.

Водитель смотрит на меня.

- Что здесь?

- Да здесь, - рычу я. - Выпустите меня.

- Мистер Стоунхарт сказал отвезти вас...

- А я говорю вам, чтобы вы остановились прямо сейчас. Мистера Стоунхарта здесь нет, поэтому вы подчиняетесь мне.

- Конечно, - он пожимает плечами.

Он останавливается у торгового центра, я открываю дверь.

- Мои сумки? - нетерпеливо отвечаю я.

Водитель обходит машину и вытаскивает их.

- Мистер Стоунхарт не будет доволен мной, когда узнает, - говорит он.

- Я позабочусь об этом, - говорю я.

- Сумасшедшая, - бормочет водитель, садится обратно в лимузин и уезжает.

Спустя несколько минут я ловлю такси. Он останавливается на обочине.

По крайней мере, таким образом у Джереми не будет ни единого способа следить за мной.

Я сажусь в машину. Водитель задает вопрос, на который у меня нет готового ответа:

- Куда?

Я достаю листок бумаги с адресом закусочной.

- Вы знаете это место?

Он щурится из-за маленького, аккуратного почерка Джереми. Затем кивает.

- Да, конечно. Хорошая закусочная. Подают лучший чили в штате. Но сейчас она закрыта.

- Я знаю, - говорю я. - Отвезите меня в какой-нибудь отель неподалёку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раскрытие тебя

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература