Читаем Восстановление полностью

- Ха! Ты пытаешься переложить вину на меня? Однажды ты сказал мне, что ценишь честность, что тебе нужна честность, особенно с самим собой, чтобы преуспеть в мире бизнеса. Ну, это же полный бред, не так ли? - Я бросаю на него взгляд. - Ты делаешь это не для меня. Ты делаешь это для себя. Потому что ты мужчина, который может и который делает, помнишь? Или это тоже изменилось?

- Нет.

- Итак ты ограбил меня в штате Мэн, пока меня не было, почему? Чтобы посмотреть вернусь ли я к тебе? У тебя были фотографии, которые были опубликованы в прессе после того, как ты отругал меня за небрежность, почему? Чтобы доказать, что всё еще контролируешь меня? Что дальше? Я узнаю, что ты нанял Коннора, чтобы соблазнить мою мать и...?

Я задыхаюсь. Закрываю рот руками.

- О Боже, - шепчу я. - Ты сделал это.

Он не извиняется и даже не делает вид, что раскаивается. Он просто смотрит на меня в ожидании.

Я не могу это принять. Всё это слишком. Я иду к кровати и в состоянии оцепенения сажусь.

- Почему, Джереми? - шепчу я.

Звучит так, словно я умоляю, но это не так. Я просто...прихожу в себя, чтобы еще раз понять, насколько безумен этот человек на самом деле.

- Почему? Почему, почему, почему?

- Потому что твоя мать важна для тебя, Лилли, - говорит он. - Даже если ты попытаешься отрицать это, она все равно будет семьей. Я должен был предусмотреть непредвиденные обстоятельства на случай, если ты решишь вернуться. Что ты и сделала. С Коннором она в безопасности. Он следит за тем, чтобы с ней ничего не случилось.

Я только качаю головой.

- Вся её жизнь - ложь, - говорю я себе. - Все, что она думает, она знает, все, что она ценит...это всё благодаря тебе, не так ли?

- Благодаря тебе, Лилли, - поправляет он. - Благодаря тому, что ты значишь для меня.

Я гляжу на него, глаза наполняются слезами.

- А что будет, когда я перестану что-то значить для тебя, Джереми? Что будет дальше?      Скажи мне.

- Этого, - сурово говорит он, пересекая пространство между нами.       - Никогда не случится.

Он встает на колени и берет меня за руку:

- Обещаю тебе, Лилли. Потому что я люблю и всегда буду любить тебя.

- Остановись, - я пытаюсь вытащить руку, но он не отпускает. - Просто остановись, Джереми.

Я вытираю слезы, злясь на себя за то, что я плачу, во мне вспыхивает ярость из-за того, что он вызывает такие эмоции во мне. Я чувствую себя потерянной, словно застряла в подвешенном состоянии, как будто ничто, что я делаю или говорю, больше не имеет смысла.

- Я не остановлюсь, - говорит он. - Я никогда не перестану любить тебя, Лилли.      Никогда. Ты для меня все.

Я смотрю в сторону, на потолок. На отражение лунного света на штукатурке.

- Паршиво показываешь это.

- Потому что я связан обещанием, которое дал тебе, - говорит он.

Я смотрю на него. Его глаза снова напоминают мягкий, светящийся сапфир. Которые говорят мне с абсолютной уверенностью, что человек, с которым я говорю - это Джереми. Когда он Джереми, я испытываю к нему слабость.

- Что мы делаем? - шепчу я ему. - Что между нами? О таком мире ты мечтал для нас?

- Не знаю, - признается он. - Но я жду...жду...когда ты освободишь оковы, которые держат меня. Чтобы ты позволила мне выразить глубину моих чувств к тебе.

- Этого ты хочешь?

Его рука сжимается вокруг меня.

- Да, - говорит он. - Это то, чего я хочу от всего сердца.

- Если я позволю тебе, - говорю я. - Больше не будет...игр? Больше никаких ...тестов?

- Нет, - обещает он. - Никогда.

- Я больше не буду твоим подопытным кроликом?

- Лилли, - мое имя на его губах звучит как самая сладкая ласка. - Ты никогда не была моим подопытным кроликом. Ты не знаешь?

Он поднимает мою руку к губам и целует ладонь.

- Ты всегда была...и никогда не переставала быть...моим милым Лилли-цветочком.

- Тогда ладно, - говорю я. - Хорошо, Джереми. Я освобождаю тебя от твоего обещания. Ты можешь делать...все, что захочешь. Но я не смогу дать тебе это взамен.

- Тогда я буду ждать - говорит он мне. - Я буду ждать, сколько потребуется, чтобы ты призналась себе, что влюбилась в меня.

- Очень самонадеянно с твоей стороны, - бормочу я.

- Только потому, что я знаю, что это правда. Я знаю тебя, Лилли. Мы прошли через многое, чтобы отрицать это. Ты боишься. Испугана. Запуталась. И теперь, когда я могу говорить свободно, - он смотрит на грудь и кладет руку себе на сердце. - Чувства, которые зарождаются здесь, тоже пугают меня. Я никогда не имел с этим дело. Все они исходят от тебя, Лилли. Потому что я люблю тебя. Потому что ты показала мне истинный смысл этого слова.

- Не очень хорошо, - язвлю я. - Если на прошлой неделе не было никаких признаков.

Он усмехается.

- Я не идеален, Лилли. Ты еще не видела меня со всех сторон. Некоторые из этих сторон, ты знаешь, мне отвратительны. Но если ты будешь направлять меня...если ты протянешь руку, и может быть возьмешь на себя инициативу...я постараюсь изменить их. Не только для тебя. Не только для себя.

Он встает и тянет меня за собой. Он оборачивает мое тело руками и крепко держит меня.

- Но для нас, - шепчет он.

<p><strong><emphasis>Глава 21</emphasis></strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Раскрытие тебя

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература