С сожалением осмотрев предстоящий объем работы на завтра, я засунула руки в карманы и тут в одном из них обнаружила сложенный лист. Погрузившись с головой в работу, я совсем забыла про странную заявительницу. Вспомнив ее странное, пугающее предостережение, я сначала захотела сжечь оставленный старушкой «подарочек», но заметив неровные, прыгающие строчки, развернула бумагу. Пробежавшись по тексту, я ничего особенного не заметила - обычная жалоба на соседей, изрядно приправленная домыслами. Подобные обращения мне встречались за сегодня не раз. Вот только... под заявлением стояла подпись Ранианы - жрицы ведьм. Странно... У меня к старушке появилась масса вопросов, на которые я хотела немедленно получить ответы.
Сложив заявление вдвое, убрала его обратно в карман. Практически ворвавшись в другую половину отдела, я сбавила шаг, чтобы не вызвать лишних вопросов и уже более спокойно подошла к ожидающему меня у входа Идану. Схватив его под локоть, оттащила в сторону, подальше от любопытных ушей.
- Мне нужно заехать в одно место, - прошептала, не сводя глаз с двери. Сердце в груди колотилось, как бешеное. Я опасалась, что майор может вернуться и проверить, как идут дела у его подчиненных. Тем более, что Дарел недвусмысленно дал ему понять, что я на его попечении.
- Ты смерти моей хочешь? - понизив голос, хмуро предположил Идан. Однако, в его глазах появилась заинтересованность.
- Смерть тебя обязательно настигнет после того, как я от тебя сбегу, - предупредила честно.
- Надеюсь оно того стоит, - пробормотал парень и быстро огляделся: не привлекаем ли ненужного внимания.
- Если я скажу, что ты спасешь старушку, тебе станет от этого легче?
- О, намного, - отстраненно произнес он, скользя взглядом по толпе у выхода. Похоже, Идан прикидывал, как нам уйти незамеченными. Заинтересовавшись, что там Идан высматривает, я подвинулась ближе. Сотрудники нетерпеливо косились на дверь, где каждый выходящий останавливался на пороге. В дверном проеме вспыхивало свечение, несколько раз быстро мигало и гасло, после чего сотрудник проходил в коридор.
- Сейчас, Лиа!
Не знаю, что изменилось, но Идан уверенно зашагал к выходу. Я старалась не отставать.
Когда мы подошли к выходу, он потянул меня за руку на себя. Пропустив несколько сотрудников, Идан протолкнул меня вперед, а потом, оглянувшись, шагнул следом.
- Зачем ты меня толкнул? К чему была заминка? - нервно поинтересовалась я, устремившись вперед. Оставалось пройти мимо охранника.
- Твои коллеги вышли группой, защитному пологу потребовалось несколько секунд, чтобы запечатлеть отпечаток их аур. Чтобы остаться незамеченными и чтобы лорд Авурон не выслал темных стражей на наши поиски, мы должны были успеть попасть в этот временной промежуток, - пояснил Идан.
Я в который раз приятно удивилась изобретательности и дальновидности друга.
Выйдя в холл, Идан предусмотрительно придержал для меня дверь.
Пройдя через активировавшееся ограждение, мы спокойно миновали охранника, и вышли на улицу освещенную фонарями.
- Далеко добираться? - отрывисто спросил Идан. Достав из кармана лист, я прочла с него адрес. Парень кивнул. Кажется, адрес ему был знаком. Он окинул взглядом обочину дороги, откуда отъезжали наемные экипажи и двуколки. - Жди меня тут. Нужно найти извозчика.
Идан уверенно пересек небольшую площадку перед зданием КСР и подошел к вознице единственного стоящего у обочины экипажа. Спрыгнув с козел, тощий дядечка важно покачал головой. В короткой облезлой куртейке, в просторных, застиранных до дыр штанах он держался слишком уверенного для простого извозчика. Скорее всего, он работал на одного из разорившихся лордов, которые не могли отказаться от прислуги даже в очень стесненных обстоятельствах. Помрачневший Идан что-то спросил у возницы и тот махнул рукой на другую сторону дороги, где стояла двуколка с откидным верхом. Я заметила приближающегося высокого мужчину в темном костюме. Дядечка его тоже увидел и поспешил распрощаться с Иданом.
Пропустив проезжающую по дороге карету, Идан перешел на ту сторону дороги. Приблизившись к сидящему на козлах извозчику, он обменялся с ним парой фраз и, вскочив на подножку, забрался в карету. Щелкнули вожжи, запряженная лошадь, лениво переступая ногами, двинулась в мою сторону. А дальше я потеряла ее из вида: двуколку заслонил черный экипаж с впряженной в него тройкой вороных коней. Кучер попридержал лошадей, и коляска остановился прямо передо мной. Кучер спрыгнул с козел и, разглядев в свете пульсаров его широкое, добродушное лицо, я вспомнила, что он работал на магистра Авурона.
Облаченный в темную ливрею, он выглядел внушительно, впрочем, как и вся прислуга темного мага.
Кучер распахнул передо мной дверь и до меня донеслось зловеще-спокойное:
- Забирайся.
- Мне нужно предупредить Идана.
- Забирайся. Больше повторять не буду, - в голосе Дарела звучала недвусмысленная угроза. Я нашарила глазами двуколку друга, медленно выезжающую на дорогу в этот момент, мысленно извинилась перед ним и шагнула к коляске.