- Не беспокойся, Лиа, я не забыл, что отвратителен тебе. Как и помню о твоем страхе перед Стикарием, - произнес нетерпеливо маг. Я недоверчиво уставилась в его потемневшие мрачные глаза. Остановившись перед порталом, Дарел опустил меня на землю.
- Я не боюсь вашего брата! Вы - вот кто по-настоящему пугает меня, - произнесла запальчиво.
- Что ж, тогда не забывай о своем страхе передо мной, - отчетливо проговорил Дарел. Не замечая, как бежит время, уставилась в его темные завораживающие глаза.
Я с запозданием вспомнила, что позволила ему думать, будто ужас перед Стикарием сильнее веры в него, в то, что Дарел сможет меня защитить.
Я надеялась, что маг начнет меня призирать за мою слабость, мы будем реже видеться, и я смогу его забыть. Как тогда я не была готова признаваться, какую муку мне принесла его близость с Зилярой, так и сейчас я не собиралась ему ни о чем рассказывать.
- Вспомнила, Стикария я боюсь не меньше чем вас, - постаралась я скрыть свой промах. Хоть мой голос и звучал ровно, я опасалась, что Дарел распознает в моих словах ложь. Заметив его скептический взгляд, решила, что была не слишком убедительна и поправилась: - Он вселяет в меня ужас.
- Вспомнила? - требовательно переспросил маг, и я с трудом удержалась, чтобы не бросится наутек.
- Он меня пугает, - сглотнув, настояла я на своем, почти не покривив душой.
- Заходи, - приказал Дарел, и я быстро юркнула в портал.
Маг кивнул Норсэсу. Дождавшись его, он вместе с ним зашел в портал. Огненная рамка вспыхнула, и ее стеной затянуло пламя. Сосредоточившись на том, как избежать ночевки с Дарелом, я почти не почувствовала ощущения переноса. От раздумий меня отвлек приглушенный голос Дарела, в котором отчетливо слышалась ирония:
- Тебя можно поздравить, Норсэс?
- Не стоит. Сомневаюсь, что жизнь с Фреей станет сносной, - сухо отшутился майор.
Норсэс женится на Фрее? Королеве валькирий? В это сложно было поверить. Нет, в такое невозможно было поверить! Она ведь, как любая валькирия тянется к свету, а он - темный. Но судя по тому, каким хмурым был Норсэс, ему самому не особо нравился такой союз.
- Не забывай, она моя сестра, - усмехнувшись, предостерег его маг.
- Тем более ты должен понять.
Глава 9
Портал открылся, и мы вышли в гостиной. На диванчике сидела Фрея собственной персоной. Помяни черта... Экономка протянула ей бокал с вином.
- Я поживу у тебя, братик! - лучезарно заявила королева валькирий и потянулась к бокалу.
- Оставьте нас, миссис Элоди, - приказал магистр. Предложение сестры ему явно не пришлось по вкусу.
Экономка обеспокоенно одернула передник и вышла из гостиной.
Лицо Дарела помрачнело. Он бесшумно подошел и встал напротив сестры. Приземистый чайный столик, что разделял их, вряд ли мог защитить Фрею, реши брат ее выставить. Там нужна была преграда куда посущественнее.
От фигуры Фреи разве что не веяло холодом. По ее коже тонкими нитями разбегались витиеватые узоры, лицо застыло равнодушной маской. Кремовый деловой костюм не смог скрыть ее царственную осанку. В ярких голубых глазах застыли льдинки. Длинные волосы Фреи были заплетены в толстую косу, но когда она наклонилась, чтобы поставить бокал с белым вином на стол, мне показалось, что это вовсе не серебристые пряди, а живая вода, струящаяся по спине, и разделенная на ручейки тонким, прозрачным льдом.
Величественная, неприступная, она могла вселять одним своим видом в людей страх, но не в мужчин, находящихся в гостиной. Мы обе понимали, что Фрея для них была сестрой, будущей женой и - не более. Она, как и я, была бессильна что-либо изменить - за нее уже все решили. Королеве валькирий, как и мне, не нравилась участь марионетки. Да что там не нравилась - она была просто в ярости! Казалось, об ее ледяную кожу можно запросто порезаться.
- Возвращайся к себе во дворец, Фрея, - четко разделяя каждое слово, велел Дарел.
Королева бросила испепеляющий взгляд на Норсэса и повернулась обратно к брату. Ее лицо стало отстраненным.
- Я собираюсь воспользоваться правом «отвода», данным мне при рождении. Я ищу у тебя защиты, брат, - сообщила Фрея. В словах королевы слышался сарказм, а губы растянулись в тонкую улыбку.
Дарел нахмурился. Его голос был ужасающе спокоен:
- Отправляйся к отцу.
Неужели он не простил ей моего похищения? Не простил даже после того, как сам спас Фрею из лап Стикария, похитившего ее?
- Не могу. Он предал меня, сговорившись за моей спиной.
Как я ее понимала!..
- Он помог тебе определиться с парой.
- Тебе легко говорить, Дарел, ты сам выбираешь на ком тебе жениться, - взгляд голубых глаз устремился ко мне, и уже следующий вопрос меня ошарашил: - Лиа, ты не против, если я погощу у брата?
Что тут ответишь? Я растерянно посмотрела на Дарела.
Похоже, Фрея, как и я, догадалась, почему брат не хочет предоставить ей убежище и решила зайти с другой стороны. Но я сомневалась, что у нее что-нибудь получится. Я, как и мое мнение, для Дарела ничего не значили, и я могла позволить себе быть любезной:
- Буду только рада такому соседству, - улыбнулась я королеве.