- Как ЭТО попало в срочные поручения?
Знакомые кривые строчки заявителя о пропаже коровы и красная печать в конце листка с пометкой «Срочно», как вражеский флаг украшала лежащее сверху заявление. Нужно было что-нибудь сказать в свое оправдание, но только я не чувствовала за собой вины.
- Пропала корова, - набравшись храбрости, пояснила спокойно. Маг никак не отреагировал на мои слова, и я отважилась продолжить, выпалив на одном дыхании: - Ее нужно найти.
Сотрудницы, не сводившие до этого заинтересованно-обожающих глаз с мага, в недоумении уставились на меня, на их лицах промелькнула зависть. Они искреннее не понимали, что их недосягаемому божеству могло понадобиться от меня, обычной смертной. Подумаешь, корова пропала! Разве может быть что-нибудь более важное, чем они, готовые ради него на многое.
- Если вы позволите, я все исправлю, лорд Авурон, - выползла грациозно из-за своего стола Дайяна, забыв о том, что ее вроде как перед окном стойки ждал гном.
- Мисс Тиера сама справится, - уверенно заверил ее маг. Натолкнувшись на его колючий взгляд, Дайяна разочарованно отступила и опустилась обратно на стул. Лениво улыбнувшись, Дарел шагнул ко мне и с неотразимой улыбкой, не затронувшей его холодных глаз, всучил в руки бумаги.
- Что здесь происходит? Почему никто не работает? - раздраженно спросила появившаяся в проходе Рошель. Магистр кивнул ей, и она сбавила шаг. На ее лице промелькнуло неверие. Быстро справившись с ошеломлением, она широко улыбнулась и неспешно подошла к магу.
- Чем могу помочь? - чересчур ласково спросила она у Дарела. Наверное, именно таким сладким голосом водные нимфы заманивают к себе моряков на погибель.
- Соберите вещи мисс Тиеры, - распорядился он.
У меня словно земля ушла из-под ног. Дарел меня увольняет! Только не это.
«Рошель не позволит ему, ей ведь нужен оператор», - успокоила себя.
- Будет сделано, - быстро согласилась она, продолжая сладко улыбаться.
Хороша начальница! С этой предательницей я и сама больше не хотела находиться в одном помещении! Я с обидой уставилась на Дарела, а он в ответ спокойно посмотрел на меня.
- Отправьте ее вещи ко мне в приемную. Мисс Тиера заменит моего секретаря.
- Я буду вашим секретарем? - отказываясь верить в услышанное, переспросила я.
Перед глазами яркими вспышками замелькали чашки с кофе. На большее на поприще секретаря я не была способна.
- А куда делась миссис Клиновски? - положив руку на стол, с налетом безразличия поинтересовалась Рошель. Она повернулась, и в направленном на меня взгляде читалось подозрение.
- Миссис Клиновски в отпуске.
Когда смысл слов Дарела дошел до меня, я вспомнила, как нечто подобное не так давно он говорил Норсэсу. Не успела я озвучить свои догадки, как слишком внимательная к мелочам начальница полезла за объяснениями:
- Миссис Клиновски никогда не берет отпуск. - Рошель поспешно прикрыла глаза, но ее цепкий взгляд из-под черных длинных ресниц устремился к Дарелу.
- Самое время навестить внуков, - в спокойном голосе мага появились предостерегающие нотки.
Рошель хоть и старалась держаться уверенно, немного побледнела, нервно выбивая пальцами по столешнице дробь.
- Миссис Клиновски заслужила отдых, - с фальшивой заботой произнесла она, улыбаясь магу.
- Подготовьте все необходимое для перевода мисс Тиеры, - велел Дарел. На глазах у всех он взял меня за локоть и потащил по проходу к перегородке, предупредив на ходу: - Сама установила срочность на заявлениях - сама и разберешься, родная.
Я не осмелилась ему возразить.
Мы почти достигли возвышающейся в центре отдела стены, когда Дарел посчитал нужным остановиться. Рука мага напряглась, и его пальцы сильнее сжали мой локоть, вынуждая меня остановиться. Магистр обернулся и теперь в поле его зрения попал самодовольно ухмыляющийся Бортос.
- Ирвиш, не перестанешь шпионить за коллегами - отправишься в Эргастул, заключенных охранять, - предупредил его Дарел. Его слова в полной тишине прозвучали как гром в самом сердце Нирона. Для меня, как и для других, слежка Бортоса стала полным откровением. Я-то переживала, как буду его отваживать, а поганец попросту следил за мной и обо всем докладывал службе безопасности, а значит Дарелу.
У меня руки зачесались дать пареньку затрещину, но маг уже тащил меня дальше по проходу. Сотрудники и горожане - по ту сторону стоек провожали нас любопытными взглядами. Стоило нам выйти в коридор и их всех будто прорвало. Перебивая, перекрикивая друг друга они обменивались мнениями и строили догадки зачем на самом деле приходил глава службы. Даже оказавшись за перегородкой, до меня доносились их возбужденные голоса.
Глава 12
Охранник, сидевший за столом, подскочил к нам и, вытянувшись по струнке, произнес заученно:
- Чем могу служить?
- Свободен, - немедленно отреагировал Дарел, направляясь к коммуникатору на стене.
Могучие плечи охранника опустились, и он прошел к лестнице.
Мне понадобился один взгляд на широкие ступеньки, чтобы вспомнить, что кабинет Дарела находится где-то там, на тридцатом этаже, а с моим везением так и вообще на сороковом.