Читаем Восточная империя (СИ) полностью

Я напряг руки и с силой развёл их в стороны. Путы на моих руках разошлись, будто их и не было. От самых кончиков пальцев и до предплечья, мои руки светились зелёным светом.

— Так, чтобы не проср… не потерять ценную энергию. Приложи одну ладонь ко лбу Фади, а потом иди к Кулкану. — Сделав, как и сказал Юси, исходящий свет от моих рук исчез, уходя в тело моих друзей.

Первым в сознание пришёл Фади. Он тихонько застонал. Наполнив стакан водой, я бросился к нему.

— Руки ему сначала освободи, — я так и представил, как он сейчас закатил глаза.

— Твою… — хотел было я выругаться, но тут в себя пришёл Кулкан. Ну как пришёл, так же застонал и стал дёргать руками и ногами силясь освободиться. Я высвободив руки Фади от верёвок и вручив ему стакан с водой. Вновь схватил нож, что так хорошо наточил Рауль, и бросился срезать верёвки, удерживающие нашего здоровяка.

Фади же стал жадно пить и в этот момент, он имел неосторожность открыть глаза. От чего тут же выплюнув всю воду изо рта и расплескав остальное. Проследив за его взглядом, я покачал головой.

— Ох Фади, и куда ты смотришь, — ай-яй-ай. Фу таким быть. Это всё же наш друг. Тем более нас тут чуть не убили, а ты…, — не знаю почему, но моё настроение было приподнятым. Хотелось шутить.

Он отвёл глаза от причинного места.

— Ладно шутки в сторону. Фади, скоро вернётся Рауль. У него имеется дар богов, способный в миг отключать сознание человека, — я не стал ему объяснять про пистолет-парализатор. Потом расскажу, когда выберемся отсюда. — Возьми что-нибудь острое, — я указал на стол за его спиной, — вон с того стола, и встань за дверью. Когда он войдёт, я постараюсь его отвлечь, а ты в этот момент нападёшь со спины.

Он ничего не ответил. Точнее попытался, но после нескольких неудачных попыток, бросил эту затею. Взяв со стола пару ножей, он осмотрел их и выбрав тот, что имел тонкое удлинённое лезвие, притаился с ним в углу. Предварительно погасив вокруг себя свечи.

— Кулкан слушай меня внимательно. — Пока я ему всё объяснял. За дверью послышались звуки шагов. — Слава Юси, что я вовремя догадался усилить свой слух. Вернув верёвки на ноги и руки Кулкана, я уселся на свой стул и поднял те, что опутывали руки Фади.

Дверь открылась и в комнату вошёл Димир. Вот этого я никак не ожидал. Фади вытянув руку с ножом, бросился на слугу. Я бы хотел сказать, что он резким движением перерезал ему горло, но нет. Когда он почти приблизился, слуга сделал быстрый шаг в сторону уходя от удара ножом. А Фади, проткнув воздух на том месте, где только что стоял Димир, по инерции последовал за своей рукой и упал на пол.

Кулкан услышав возню заревел и спрыгнув со стола бросился в атаку. А вот как это видели мы с Димиром.

Кулкан издаёт сиплый звук — ааагргах убь…, а затем словно мешок с навозом сваливается на пол. Не в силах пошевелиться.

Хотелось повторить жест Юси «рука лицо» а после расхохотаться в голос. И я чуть не заржал. Но времени было мало, и я бросился с ножом на слугу, стоявшего в метре от меня.

Димир двигался невероятно быстро для своих лет, или мне так казалось. Но мне удалось его проткнуть, только с четвертого раза. Тело старого слуги завалилось. Я прикрыл ему рот, дабы он не закричал, предупреждая своего господина.

У меня в голове промелькнула ужасная мысль, — мы со стариком едва смогли справиться, что будет, когда сюда вернётся этот монстр. Да ещё и с парализатором в руках. Мои коленки затряслись, а по коже побежали мурашки.

Кулкан собравшись с силами и оперившись руками об пол встал, но не простояв и секунды вновь покачнулся. Намереваясь упасть. Я успел подхватить его. Иначе он бы вновь оказался на полу. — Ужас, какой же он тяжёлый — промелькнула мысль, когда он своей огромной рукой опёрся об меня.

— Друг, тебе стоит по меньше есть. Если тебя нужно будет тащить, то я вряд ли с этим справлюсь. Да и Фади мне в этом не сильно то и поможет.

На одном плече у меня висел обнажённый Кулкан, второй рукой я придерживал Фади не давая ему свалиться. Он хоть и чувствовал себя куда лучше нашего здоровяка, но ненамного.

И вот такую картину и застал вошедший в комнату Рауль.

— Димир!! — закричал он, увидев тело своего мёртвого слуги.

Бросив на нас взгляд полной ненависти. Рауль из подсумка, висевшего у него на поясе. Достал предмет, в котором я сразу узнал пистолет. И нажав на нём кнопку активации, стал направлять дуло пистолета на нас.

Он хоть и отличался от того, что я видел у Салео, но общие черты были схожи. А потому я начал действовать.

Силой оттолкнув от себя Фади и сбросив безвольное тело Кулкана на пол. Я вытянул руку, навстречу выпускаемую лучу, одновременно с этим призывая Юси. Сам же я зажмурил глаза. И только спустя секунду открыл их.

В моей руке Юси проливался словно радуга, а тело Рауля лежало в проходе.

— Да-а, — воскликнул я на радостях. Я до конца не верил, что у нас получиться, но Юси, как всегда, справился. Тело Рауля зашевелилось, и я тут же вскинув лук выстрелил в него. Чёрная стрела пробила ему грудь, и он перестал шевелиться.

— Крэн, что ты наделал? — простонал Юси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме