Читаем Восточная сказка полностью

— Я и не жду от него благодарности, не волнуйся. Готовься к тому, чтобы пересечься с ним на вечеринке, которую вы организуете в Шелтоне совместно с герцогом Эйлсбери, — объявила Минти.

— Но откуда ты знаешь, что он придет? Мне вот на этот счет ничего не известно. Да и в списке гостей шейха аль-Баха точно нет.

— На днях я присутствовала на одном скучнейшем званом ужине. И кто-то по соседству оговорился, надеясь впечатлить меня своими вельможными знакомствами. Тебе ли не знать, как эти снобы флиртуют, — со вздохом проговорила Минти. — Все очень просто. Ханиф учился в Итоне с герцогом Эйлсбери, и они до сих пор близкие друзья. Со временем к этой парочке примкнул и Рашид. Потому он и планирует быть в Шелтоне в субботу.

Полли Андерсон нахмурилась.

— Если ты виртуозно разыграешь из себя «деву зачарованного замка», мы получим такую отдачу, о какой даже мечтать не могли, ведя переговоры с королем и его старшим сыном.

— А теперь, значит, мечтаете?

— Полли, мне кажется излишним напоминать тебе, насколько мы ограничены в сроках и средствах. В нашем распоряжении максимум четыре месяца. Так что постарайся.

— Постараться что? — буркнула Полли. Глаза Минти недобро сверкнули.

— Хочешь, чтобы я все разложила по полочкам? Изволь! — бросила она. — Флирт с иностранцем — вот что сейчас от тебя требуется. Да не простой флирт, а флирт с целью заручиться поддержкой наследного принца. Ослепи его своим очарованием, зарази тем же азартом, с каким пытаешься сейчас опровергнуть все мои аргументы. Не отпускай его от себя ни на шаг. Хватай и вези его смотреть да хоть того же Рембрандта, предпринимай что угодно, чтобы завладеть его вниманием. Наболтай ему побольше про свою матушку — вдовствующую герцогиню. Приоденься, распусти волосы. Но не нужно всех этих великосветских жеманств, которые скорее отпугивают, чем привлекают… Ты слышишь? Что это за шум? — в один момент переключилась с назиданий на недовольство Минти.

— Не слышу никакого шума.

— Ну как же?! А что это за надоедливое треньканье? — брезгливо проговорила подруга.

— Это всего лишь мой телефон. Могу отключить, если он тебя так раздражает.

— А если что-то важное? — спросила та.

— Вряд ли. Скорее всего, это Энтони, — предположила Полли, доставая из сумки мобильный телефон. — Так я и думала. Наш герцог. Перезвоню ему позже.

— Отличная идея, — одобрила Минти. — Терпеть не могу этого напыщенного индюка.

Полли позволила себе снисходительно улыбнуться. Обычно она не одобряла нападок на сына своего покойного отчима.

— Сколько уже времени прошло со смерти Ричарда? — спросила Минти внезапно.

— Три года. Ну, почти. В мае будет три года, — ответила Полли, ставя свою объемную сумку на пол.

— Время так быстро летит! — воскликнула Минти. — Для кого угодно это был бы достаточный срок, чтобы сориентироваться и начать жить своим умом. Но только не для нашего гения Энтони. И если бы его драгоценная женушка думала еще о чем-то, помимо лошадей…

— Пусть живут, как считают нужным, — сухо отозвалась Полли.

— Но они отвлекают тебя от твоих собственных дел.

— Они мне не чужие. Пока могу, я буду им помогать, мне совсем не трудно. Просто однажды им не останется ничего другого, кроме как обходиться своими силами, — решительно расставила все акценты по местам девушка.

— Если мы получим разрешение на съемки, это случится очень скоро. Не так ли, дорогая? — хитро спросила Минти.

— Вот именно. Если, — отозвалась Полли.

— Постарайся оптимистичнее смотреть на все происходящее! — с улыбкой воскликнула Минти.

— Постараюсь, — все так же пресно отреагировала на очередное наставление Полли Андерсон.

Минти звучно втянула воздух в легкие и так же звучно выпустила его.

В отличие от Минти, Полли не испытывала особого энтузиазма по поводу намечающихся съемок. Ведь ей придется покинуть Шелтон, и поместье, как проницательно заметила Минти, останется не в лучших руках. А Полли не ставила на одну доску фамильные ценности и карьеру. Семья всегда важнее, а личные интересы могут и подождать. Замок Шелтон был для нее дороже всего на свете. Он занимал все ее мысли, все время, все силы. Деньги, которые она зарабатывала, Полли тратила на содержание замка.

— Пора выбираться из своей скорлупы, Полли! Пора! Настало время покинуть Шелтон и показать себя миру! — патетически воскликнула Минти.

Проблема заключалась в том, что Шелтон Полли не принадлежал. Наследником по праву был сводный брат Энтони, и именно он должен был позаботиться о том, чтобы Шелтон перешел к его потомкам. Но этот самый Энтони не знал, что делать со своим правом и со своей привилегией. Денег на содержание замка катастрофически не хватало, и мрачная перспектива потерять поместье с каждым годом становилась все более реальной. Полли не могла этого допустить. Для нее, как и для Энтони, Шелтон был родным домом.

— Тебе давно пора найти достойную работу с достойной зарплатой, — вкрадчиво проговорила Минти.

Полли вздохнула. Она и сама ежедневно напоминала себе об этом. Но невидимые узы продолжали удерживать ее в Шелтоне.

— У тебя нет ни сбережений, ни карьеры, — продолжала Минти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Brides of Amrah Kingdom

Похожие книги