Подобные соотношения отмечены и в среднеболгарских памятниках «системы писца Гавриила», Сб. 19 (по изданию Яцимирского): 1. ра
зстсѡ́ѫтсѧ 49б, не насто́ить 55, доⷭ҃и́ть 57б, пр̄̑ѣстѡ́|ѫть 41, сто́ѫть 51 ~ стои́тъ 160б, 2. съдъ́жѫть 56 ~ дръжи́ши 125б [126б], 9б, дръ|жи́ть 147 [148], 3. лежи́ть 138б [139б] bis, 171б, да лежи́ть 172, лежи́ⷮ 140б [141б] — приле́жить 169, 4. не тръ́пѧⷮ 37 ~ тръпи́ть 112б [113б], также 5. оу҆млъ́чѫⷮ 47, оу҆млъ́чѧть 46 ~ ср. востболг. млъчи́ть passim; без оттяжки:. 1. бѣжи́ши 122б [123б] ~ не оу҆бѣжи́ть 138 [139], 2. повели́ть 145б [146б].Данное украинско-(западно)болгарское соответствие является одной из изоглосс пучка, проходящего, с одной стороны, по территории (в основном западной) Украины, а, с другой — по расположенной в центральной и восточной областях южнославянской диалектной области.[6]
Эти древнейшие изоглоссы, несомненно, сформировались до разрыва единой славянской языковой зоны на территории Венгрии и Румынии.2. Материал исторически гетерогенных сербохорватских диалектных систем, видимо, доказывает, что украинский (и западноболгарский) тип
В существующей акцентологической традиции реконструируется только две а. п. ě/і
-глаголов:Однако последние достижения славянской акцентологии позволяют иначе взглянуть на развитие а. п.
Видимо, особые факторы (старая монофтонгичность презентного рецессивного ‑ī‑ ě/і
-глаголов в отличие от дифтонгического ‑і‑ і‑глаголов?) были причиной того, что оттяжка по правилу Станга не осуществилась в презенсе ě-/і-глаголов в большинстве славянских акцентных систем.То же можно сказать и о тематических глаголах, акцентная кривая которых в большинстве славянских языков смешанная, сложившаяся из форм а. п.
а. п. b | а. п. c | ||
---|---|---|---|
1 sg. praes. | *bodǫ́ | *vȅdǫ | |
3 sg. praes. | *bodètъ | *vedetъ́ | |
2 pl. praes. | *bodète | *vedetè | |
1‑ptc. | m. | *bodlъ́ | *vȅdlъ |
f. | *bodlà | *vedlà | |
n. | *bodlò | *vȅdlo | |
en-ptc. | m. | *bodènъ | *vȅdenъ |
f. | *bodèna | *vedenà | |
n. | *bodèno | *vȅdeno | |
*-enьje | *bodènьje | *vedenьjè |
формы а. п. b | формы а. п. c | ||
---|---|---|---|
1 sg. praes. | (*nesǫ́) | *nȅsǫ | |
3 sg. praes. | *nesètь ~ *nesètь | ||
2 pl. praes. | *nesète | *nesetè | |
1‑ptc. | m. | *nèslъ | (*nȅslъ) |
f. | *neslà | ||
n. | *neslò | (*nȅslo) | |
en-ptc. | m. | *nesènъ | (*nȅsenъ) |
f. | (*nesèna) | *nesenà | |
n. | (*nesèno) | ||
*-enьje | *nesènьje | *nesenьjè |
Важной особенностью многих чакавских, кайкавских и штокавских сербохорватских диалектов с сохранением предударных долгот является сокращение долгот в корнях глаголов а. п.