А ведь Александр Михайлович — один из тех, кто в нашу Тайну посвящен! Но даже он мыслит сугубо по — марксистски — а впрочем, отчего Карл с Фридрихом так уж и неправы? Ведь адмирал Енаи, хоть и говорил о "благе страны Ямато", честно и исчерпывающе ответил на вопрос — отчего верхушка Японии, Те Кто Решают, выбрали именно США а не СССР! По причине сугубо классовой — поскольку именно всяким там господам тодзио и мицуи при таком раскладе не светило ничего, а вот риск потерять все, включая жизнь, был абсолютно реален. Ну а янки надо думать, не только Императора отменять не собираются, но и частную собственность? А к временным жертвам японцам не привыкать — если у них от землетрясения 1922 года ущерб и людские потери были в разы больше, чем обошлась им русско — японская война? Вот представьте себе жизнь в стране, где периодически случается такое, что и никакой войны не надо?
Все расходятся. Вижу, и переводчик тоже собирается — подзываю его к себе. Пацан, и двадцати ему еще нет (его анкету я уже видел), на фронте побывать не успел — но за войну должен достаточно пережить и повидать, так отчего сейчас вид был, как перед расстрельной командой? Ты у нас мастер — японист, Военный институт иностранных языков закончил?
— Никак нет, тащ контр — адмирал, не закончил еще. Первый курс лишь, и вдруг приказ, на стажировку. Боялся, что не справлюсь — японский знаю еще не совсем!
Ага, дальше ясно. На встрече такого уровня, и подвести — это как минимум, крест на карьере, а максимум, обвинение в саботаже и вредительстве. Шучу конечно — ну кто бы стал человека из Особого Списка гробить? А вот в события его ввести, чтобы видел, смотрел, запоминал — это для СССР очень может быть полезно. Но все же, интересно, кто его мне сосватал, я точно не просил, фамилию в бумагах неделю назад увидел, когда состав делегации утверждали? Неужели и тут Контора Пономаренко действует?
— Научишься еще — отвечаю — а про сегодня, боялся зря. Поскольку было известно, что этот Енаи по — русски говорит — а если приехал сам и один, то значит, ему больше нас надо было, чтобы его поняли. А был ты нужен, во — первых, потому что положено так, чтоб переводчик наличествовал. А во — вторых, вот представь, уволишься ты из армии, и станешь, например, писателем или журналистом. И тогда очень пригодится тебе, что ты повидать успел — особенно если это историческое событие, о котором после в энциклопедиях станут писать. Еще есть вопросы, лейтенант Стругацкий?
Истинному самураю не нужен поединок, и даже разговор — чтобы узнать силу противника.
Однажды великий воитель Миямото Мусаси странствовал по дорогам Японии и встретил другого самурая. Еще издали, по осанке и походке он определил истинного мастера меча, а подойдя ближе, и оценив "духовную энергию" путника, решил, что это Ягю Дзюбей, глава прославленной школы Ягю. Путники встретились, и молча разошлись, обменявшись взглядами. Затем они одновременно оглянулись, и неизвестный спросил — простите, не вы ли будете Миямото Мусаси. Да — ответил тот — а вы, конечно, Яго Дзюбей? Кивнув друг другу, они направились в корчму, заказали по чашке чая, попросили принести принадлежности для го, стали играть. Стиль у каждого был свой, но перевеса никто не добился. Тогда мастера так же молча признали ничью, встали, раскланялись и разошлись. Им не понадобилось обнажать мечи, чтобы убедиться в равенстве друг друга.
Для чего нужна была эта встреча с русскими — личная, как в давние годы русской Смуты? Европеец бы сказал, навести мосты, которые могут пригодиться в будущем. Ну а японец, обеспечить незамутненность зеркала восприятия Японии в глазах русских. Может быть, все было напрасным — хотя как показалось, Лазарев понял.
Увидеть этого, самого таинственного адмирала русского флота — было второй целью встречи. Важно было оценить, с какой фигурой после придется иметь дело. Да, этот русский явно