Читаем Восточный ветер полностью

Большаков ехал домой в хорошем настроении. Он получил санкции на проведение обоих спецмероприятий. О присвоении ему очередного звания он вспомнил только тогда, когда вышел из своего автомобиля. Он не был амбициозным карьеристом, но четвертая генеральская звезда приятно щекотала его самолюбие. И он подумал, что самое сложное будет не проговориться сегодня вечером, не сообщить об этом жене. Впрочем, она может почувствовать его настроение. Она всегда чувствует малейшие перемены в его настроении. Нужно будет рассказать ей обо всем. В конце концов, завтра об этом можно будет сказать официально. Хотя он точно знал, что оглашения указа не будет, а о присвоении ему очередного звания узнают только несколько человек, отвечающих за подготовку этого документа. Но ему все равно было приятно, что там смогли по-достоинству оценить его многолетний труд.

<p>МОСКВА. РОССИЯ. 18 ИЮНЯ 2006 ГОДА</p></span><span>

Вечером прилетела Элина. Она летала в Санкт-Петербург, чтобы навестить сына, уже вышедшего из больницы. Около месяца назад он попал в аварию и сломал себе ногу. После нескольких недель, проведенных в больнице, ему разрешили вернуться домой, но пока он ходил, опираясь на палку. И жил вместе с отцом. Элина ездила к сыну по субботам, оставаясь обычно в его пустующей квартире, чтобы не ночевать с мужем в одном доме. А может, она это делала из уважения и любви к Тимуру. Караев никогда об этом не спрашивал.

Она настояла, чтобы он не приезжал за ней в Шереметьево. Ее обычно встречал водитель, который работал в офисе Элины в Москве. Он и привозил ее сразу на квартиру Караева. Она появилась в девятом часу вечера, одетая в темный брючный костюм. В руках она держала небольшой саквояж. Поцеловав Тимура, она прошла в комнату, чтобы переодеться и привести себя в порядок. Через некоторое время Элина вышла уже в легком сарафане, который она привезла с собой. Пройдя в ванную комнату, она крикнула Тимуру:

– Кажется, мне нужно перевести к тебе весь гардероб. Мне надоело каждый раз носить с собой свою одежду. Как ты считаешь? – Элина вышла из ванной. – Или тебе нравится смотреть, как я таскаю эти сумки и саквояжи?

– Ужасно нравится, – скрывая улыбку, пробормотал Караев. – Ты будешь ужинать?

– Нет, я успела поесть в аэропорту, пока мы ждали самолет. Между прочим, я опоздала на целый час, а тебя, похоже, это не волнует.

– Между прочим, я звонил каждые десять минут твоему водителю, – пробормотал Тимур, – и он мне сообщал последние новости.

– Верно, – она поцеловала его в щеку, – он мне об этом сказал.

Элина прошла в гостиную и села на диван. Тимур вошел следом и прислонился к дверному косяку.

– Как твой сын? – поинтересовался он.

– Гораздо лучше, – кивнула она, – надеюсь, что скоро он поправится окончательно.

– Нужно привезти его в Москву и поселить у меня, – предложил Тимур, – я знаю, как его нужно лечить. У нас в Баку есть для этого универсальное средство. Мы его здесь сразу вылечим.

– Интересно, каким образом?

– Наш хаш. Это такое блюдо, которое готовят из коровьих ляжек.

– Какая гадость, – поморщилась Элина, – и ты хочешь кормить таким блюдом моего сына.

– Я тебе о нем уже рассказывал. Ты просто забыла. Его едят мужчины по утрам, чтобы опохмелиться и набраться новых сил. Это блюдо готовится всю ночь, и жидкость становится такой густой, что она должна склеивать зубы. Плюс консистенция из мяса и разваренных костей. Считается, что такое блюдо ускоряет заживление собственных костей в несколько раз быстрее, чем обычно. В него добавляют ложку уксуса, ложку размолотого чеснока, перец и соль.

– Дикая смесь, – скрывая улыбку, заявила Элина, – и это можно есть?

– Мужчины едят с большим удовольствием. Я еще не встречал в своей жизни человека, которому бы не понравилась подобная еда.

– Ни в коем случае. Я ему не разрешу есть такое блюдо. Представляю, как потом от него будет пахнуть.

– Да, – согласился Тимур, – амбре будет обязательно. Но это плата за удовольствие. И чеснок, между прочим, очень полезный продукт.

– Только не вздумай пробовать это блюдо, когда встречаешься со мной, – погрозила пальцем Элина, – иначе я сразу сбегу.

– Я могу попросить, чтобы ему привозили это блюдо каждое утро из любого азербайджанского ресторана в Санкт-Петербурге, – предложил Караев, – найду знакомых, и пусть он ест хаш каждое утро. Хотя бы одну или две недели. Любой врач скажет тебе, как это полезно.

– Меня мой бывший муж просто убьет, – простонала Элина, – он не выносит запаха чеснока.

– Пусть потерпит ради своего сына. Или пусть твой мальчик приедет к нам.

– Я поговорю с ним о твоем «лекарстве», – пообещала Элина, – мы говорим с тобой уже несколько минут, а ты еще стоишь в нескольких метрах от меня, как будто боишься подойти ближе.

Он подошел к ней, уселся рядом, взял ее руку.

– Надеюсь, что он быстро поправится и с моим лекарством, и без него, – мягко заметил Тимур. – Ты устала?

– Нет. Полет был прекрасный. Я гораздо больше люблю самолеты, чем поезда. Только сорок минут – и ты уже в Москве. Очень удобно. Из аэропорта мы добираемся гораздо дольше.

– Ты у нас лягушка-путешественница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив