Читаем Восток и Север полностью

Народ, не отвлекаясь на частности, тем временем потрошил трупы, вскрывал сундуки, более-менее здоровый Эрадор бродил по залу, разряжая ловушки. Благодаря этому в мои карманы сыпалось золото, и время от времени я минусовал ненужные мне предметы и плюсовал нужные. Щит, еще один шлем, перчатки…

Ух ты! «Меч Колеса Времени». Само название чего стоит! Я аж застонал, когда он ушел к Ноксу.

— Ты чего? — повернулась ко мне Милли.

— Да меч там был, явно моего уровня… — печально сказал я — Ноксу достался, елки-иголки…

— Нокс, отдай человеку меч, не будь гадом. Он честно дрался.

— Вообще-то это элитка. Как бы боком не вышло? Ты же знаешь наши правила.

— Под мою ответственность — отрезала Милли.

— Открывай окно, малыш — дружелюбно сказал Нокс — На, держи, я не против. Милли, если чего — в ответе ты.

Я чувствовал, что это мой меч. Я это понял, как только увидел название.

Меч Колеса Времени

Этот одноручный меч был выкован легендарным кузнецом Джорданом для одного из князей Пограничья.

Урон 148–176 единиц

+ 20 к силе;

+ 16 % к возможности нанести критический удар;

+ 12 % к шансу увернуться от удара;

+ 9 % к скорости передвижения;

+ 6 % к увеличению выпадающего из убитого врага золота;

Поднимает пассивное умение «Крепкие плечи» до второго уровня (Действует при наличии данного умения первого уровня. Использование способности разовое, эффект умения — постоянный)

Ограничения к классовому использованию предмета — только воины.

Прочность 400 из 400

Минимальный уровень для использования — 45

— Моя прелесссть — зашипел я тихонько.

Вы повысили пассивное умение «Крепкие плечи» до второго уровня

Вы получаете возможность экипировать на себя тяжелые доспехи

Нокс, Милли и остальные ветераны смотрели на меня улыбаясь, видимо вспоминали, как получали свои первые плюшки.

— Нокс, открой обмен — сказал я неожиданно для самого себя.

Нокс удивился, но открыл окно, и я забросил ему туда молот взятый из сундука. Не люблю быть должником, да и нормально себя мужик повел. Плюс — кто знает как отреагирует Седая Ведьма на разбазаривание материальных активов?

— Да ладно тебе — пробасил Нокс — Я ж по братски!

— И я так же — сказал ему я — Мне этот молот не нужен, может кому другому понадобится. Только моим клановым про это не слова не говорите — меня Элина прибьет.

Нокс хочет добавить вас в друзья.

Согласиться?

— Конечно — сказал я — Будет кого на защиту позвать, когда мальчишки во дворе обижать начнут.

Нокс захохотал.

— Ну чего, все собрали? — спросила Милли, дождалась положительного ответа и сказала — Тогда портируем.

— Милли, дай еще пять секунд — сказал я ей внезапно.

Мне пришло в голову, что я за все это время так и не посмотрел, — а где вообще я нахожусь? Открыв карту, я обомлел — до искомой точки с дриадой мне было два дня пути. Правда, по очень диким местам. Но два дня — не пять. Всяко лучше, чем было. А на свиток разорюсь, с таких то прибылей…

— Ну? — нетерпеливо спросила Милли.

— Я готов — ответил я.

Портал засиял своим призывным светом…

<p>Глава девятнадцатая,</p><p>в которой герой пытается успеть сделать все сразу</p>

Вывалившись из портала в Селгаре, я вздохнул с облегчением — хвала небесам, этот безумный забег закончился. Я до конца так и не верил, что из этого всего что-то выйдет, несмотря на закованных в железо гигантов и умелое и классное руководство Милли Ре.

Дикс хочет добавить вас в друзья.

Согласиться?

Впервые за свое пребывание в Файролле на подобный запрос я ответил «нет»

— Чего не так то? — удивленно и с обидой спросил Дикс.

— Да все не так, приятель — ответил ему я — Не люблю я людей, которые в стороне пытаются отсидеться, в теплом уголке. Я сам, конечно, не лучший представитель человечества, чтобы выносить свое суждение, но с тобой больше никуда не пойду — трусоват ты и халявщик большой.

— Да и не надо — сплюнул Дикс и смешался с толпой.

— Гниловат чувачок — пробасил Турок — Вы, парни, того, имущество в номер в гостиницу отнесите, а еще лучше — прямо сейчас на аукцион идите все трое, не затягивайте. Такая поганка запросто воров наведет. Тут ворья — как грязи.

— Так из комнаты вроде не упрешь? — удивился Флар.

Перейти на страницу:

Похожие книги