– Георг указывает путь, – подтвердил мою догадку Чарли. – К светлому будущему страны. На самом деле, полагаю, им руководили весьма практичные соображения. Война началась не сразу, но то, что она будет, стало очевидно еще до назначения Георга. Его и отправили в попытке смирить бунт. Он был сильным магом. И понимал, с какими проблемами маги сталкиваются. Он привез с собой дюжину соратников.
Чарльз запнулся и слегка нахмурился, повторив:
– Дюжину.
Эванора поежилась. А ее сестрица выпала из собственных мыслей:
– И чего?
– Тори!
– А еще с ними прибыло бессчетное количество искателей приключений, среди которых оказалось довольно много представителей младших родов, одаренных, но не имевших, скажем так, возможности толком отточить Дар. Пусть каждый по отдельности и был слаб, однако Георг понимал, что десяток слабых магов лучше, чем полное их отсутствие. А речь шла не о десятках. И даже не о сотнях. За те десять лет, что прошли в относительном мире, школа выпустила около полутора тысяч магов. Разной силы. Разных способностей.
Но одинаково годных, чтобы сгореть в топке войны.
– И уже от них пошло большинство новых родов.
– Иствики, – тихо произнесла леди Орвуд. – Мой предок был первым в своем роду. Иствики получили земли. И не только. Другое дело, что распорядиться не сумели. Стало быть, здесь все начиналось?
И почему-то слова эти вдруг показались мне пророческими.
А еще я почувствовала, что… рядом кто-то есть. Кто-то такой, донельзя близкий, чье присутствие заставляет волноваться пламя внутри меня.
– Что ж, думаю, об истории этого места вам еще расскажут. – Чарльз встряхнулся. – Стоит пока проверить коттеджи. Договоренность есть, но… сама эта ситуация, как понимаете, несколько неоднозначна. И далеко не все будут рады.
– Скорее уж правильно будет сказать, что рады не будут, – проворчала леди Орвуд. – Но знаете, мой предок когда-то не отступил. Когда решился забраться на корабль, идущий в Новый Свет, тайком. Денег на билет у него не было. А Дар… Дар, скорее всего, достался по наследству, хотя своего отца он и не знал. Главное, что он получил свой шанс. И воспользовался им. И выжил. На корабле. На берегу, где переселенцам не были рады. Он прошел до Железных гор. И уцелел в сражении при Хайвелле, когда почти вся пехота и конница полегли, а из магов в живых остался каждый десятый. И я не посрамлю его имени.
А я подумала, что этому университету, если он и дальше хочет продолжить славную историю, придется немного пересмотреть порядки.
И вообще, кто в здравом уме и твердой памяти рискнет связаться с женой некроманта?
Пламя же вдруг утихло, улеглось, будто ничего и не было.
А потом мы встретили Эдди. И стало как-то совсем спокойно.
Почти.
Коттеджи, до которых мы добирались в молчании, стояли наособицу. От внушительного строения из красного кирпича, больше похожего на дворец, чем на университет, их отделял сад. Расчерченный аккуратными дорожками, какой-то слишком уж изысканный, он навевал тоску. А вид маленьких, словно игрушечных, домиков вызвал вдруг приступ страха.
Или не в них дело, а в ощущении – что-то не так здесь.
Неправильно.
Нехорошо. И… и надо вернуться.
Я вцепилась в руку мужа.
– Что-то не так?
Все не так.
Все.
Я хотела сказать. Честно. Но дверь ближайшего домика – готова поклясться, именно так выглядел пряничный, в котором жила ведьма, – распахнулась, и на пороге появился человек, которого я совершенно точно не ожидала здесь увидеть.
– Долгехонько собираетесь, – сказала Мамаша Мо, отирая руки белым полотенцем. – Все уж выстыло. Приличные леди к обеду не опаздывают.
– Это… – Чарльз споткнулся.
А я прикрыла рот.
И страх вдруг ушел, сменившись уверенностью, что теперь-то все будет хорошо. Всенепременно.
– Матушка уж заждалась…
– Простите, – робко поинтересовалась леди Орвуд. – Это кто?
– Мамаша Мо, – сказала я и покосилась на девиц. – Одна очень… благочестивая особа. И советую молиться перед обедом искренне. Если не хотите получить половником по лбу.
Эванора улыбнулась.
А потом поняла, что я не шучу.
– Погоди, если она здесь, – Чарльз указал на раскрытую дверь, – значит…
– Мама тоже прибыла.
Избавиться от профессора оказалось не так-то просто.
Точнее, Эдди подозревал, что избавиться и не получилось бы, если бы не очередной студиозус, бочком подобравшийся к столу.
– Профессор, – произнес он нервным голосом. – У вас совет. Вам просили напомнить.
И отступил, проявляя редкостное благоразумие.
– Что? – Профессор оторвался от карты, которую успел поправить, хотя, конечно, путешествовать с такою Эдди не рискнул бы.
– Совет, – повторил студиозус, отступая еще дальше. – По защите. Вы оппонируете.
– Я?! – Удивление профессора было весьма искренним. Он нахмурился, и на лбу появились морщины. – Нарвуд? Верно?
Еще шажок, и студиозус почти достиг полок, которые виделись ему укрытием.
– Конечно же, Нарвуд, – хлопнул себя по лбу профессор. – Великий род и абсолютная бездарность, полагающая…