Читаем Восторг ночи полностью

Обсуждая его кандидатуру, Адам поддразнивал Марианну, говоря, что Хопвуд слишком стар для нее, и сейчас он оставался при своем мнении. Впрочем, главное не возраст, а как человек чувствует себя. Хопвуд, которому было чуть больше сорока, не проявлял достаточной жизненной энергии. Он с большой осторожностью управлял каретой, а когда ездил верхом, обычно сдерживал лошадь и крайне редко пускал ее галопом. Его никогда не видели в спортивных заведениях, таких как боксерский зал Джексона или школа фехтования Анджело. Видимо, он не отличался хорошим здоровьем и потому не годился для целей Марианны. В общем, Адам пришел к выводу, что Хопвуд никак ей не подходит.

Адам наблюдал, как тот взял руку Марианны и накрыл своей ладонью. Она повернулась к нему с улыбкой и не убрала свою руку, черт бы ее побрал!

Странно было видеть ее с другим мужчиной. Адам привык к тому, что она принадлежала Дэвиду и всегда находилась рядом со своим мужем, поэтому казалось неестественным видеть ее с кем-то другим. Это выглядело оскорблением его покойного друга. У Адама возникло желание ухватить Хопвуда за шиворот и пинком под зад швырнуть его через барьер ложи вниз в партер – все ради Дэвида. Но его друг мертв, и Марианна теперь никому не принадлежит. В том числе и тому, кто сейчас держит ее за руку.

Адам нахмурился и коснулся руки Клариссы. Та слегка вздрогнула, и это было ее единственной реакцией. Он сокрушенно вздохнул. Почему она не такая отзывчивая, как Марианна? Особенно после того, как он получил полное право прикасаться к своей невесте, в отличие от Хопвуда, касающегося руки Марианны. Уже целую неделю Адам сопровождал Клариссу по городу, а она не проявляла никакой заинтересованности в нем. Кларисса мило улыбалась и охотно отвечала на его попытки завязать разговор, однако сама крайне редко начинала беседу. Адам полагал, что она должна уже перестать стесняться его.

Помолвка была устроена обычным образом. Все было оговорено и согласовано с родителями Клариссы, прежде чем договориться с ней. Их никогда не оставляли вместе, и Адаму предоставили возможность побыть с ней наедине всего несколько минут, чтобы он мог сделать ей предложение. Кларисса любезно согласилась, и он надеялся, что она должна быть довольна предстоящим браком, учитывая поддержку родителей. Тем не менее, каждый раз, касаясь Клариссы, он чувствовал ее напряженность. А когда пытался поцеловать ее, она подставляла ему плотно сомкнутые, неподатливые губы и потом быстро отстранялась.

Положение было довольно тяжелым. Адам всегда имел успех у женщин, однако, казалось, не мог покорить свою будущую жену. Конечно, она очень молода, но ему встречались и более молодые девушки, которые открыто флиртовали с ним и старались соблазнить. Адам полагал, что в данном случае поведение Клариссы определялось в большей степени невинностью, чем молодостью. Он подозревал, что она имеет наивные представления об отношениях мужчин и женщин и ему предстоит обучить ее.

Он внимательно разглядывал ее профиль в то время, как она смотрела на сцену. Ее светлые волосы были собраны в пышный пучок на затылке, а несколько вьющихся локонов ниспадали на шею. Адам был очарован этой красивой шеей, и у него возникло желание провести по ней языком.

Потом он посмотрел на шею другой женщины, которую давно знал и которой не переставал восхищаться. Темные волосы Марианны были уложены в более сложную прическу, пронизанную бусинками в виде крошечных цветков. При этом ее прелестная шея была открыта. Платье сзади имело глубокий вырез, обнажая элегантную линию плеч и спины со светлой гладкой кожей, подобной дорогому фарфору. И хотя она сидела под некоторым углом к Адаму, не позволявшим видеть ее бюст, он помнил, что спереди был такой же вырез, как и на спине. Она оделась, чтобы соблазнять мужчин, и потому Хопвуду предоставлялось зрелище мягких женских выпуклостей, а также горла, на котором красовалось колье с изумрудами, подаренное Дэвидом.

Адам тоже мог созерцать обильные прелести Клариссы, хотя они вследствие ее молодости и невинности были скрыты глухим воротом. Именно очарование юной девушки привлекло его настолько, что он решил обручиться с ней.

Можно сойти с ума, если продолжать сравнивать Клариссу с Марианной. Они были совершенно разными, уникальными в своем роде, и каждая по-своему красива. Несправедливо сравнивать девушку со зрелой, искушенной женщиной, познавшей мир и имеющей опыт общения с мужчиной.

Адам оторвал свой взгляд от затылка Марианны, сидевшей рядом с Хопвудом в непосредственной близости, и сосредоточился на обольщении своей нареченной.

Перейти на страницу:

Похожие книги