Читаем Востребованная (ЛП) полностью

- Фактически они не отпустят тебя и не разрешат вернуться к прежней жизни даже по истечении месячного периода. Ты не можешь объяснить, откуда Киндреды точно знают, является ли женщина, которую они выбрали себе в невесты, их истиной парой, родственной душой.

Кэт пожала плечами и разбила яйца в большую миску.

- Может быть, они промывают мозги, как только доставляют на свой корабль. Может быть, у них там куча различных секс игрушек и специальных комнат для игр, и тебе будет так хорошо, что ты просто не сможешь сказать нет.

- Или, может, они сразу опаивают бедных девушек Рогипнолом и заставляют заниматься сексом, - мрачно сказала София.

- И когда ты просыпаешься, " Ох, прости, дело сделано, и теперь ты моя на всю жизнь. Надеюсь, ты не против уехать в далекую галактику и рожать шестнадцатифунтовых младенцев до конца жизни".

Лив крепко стиснула пальцами стакан с соком OJ. Они обсуждали Киндредов всякий раз, когда собирались на девичник, но почему-то именно сегодня ее нервы были на пределе, она чувствовала, что если услышит о них еще хоть слово, то закричит. И именно сейчас раздался тихий стук в дверь - наконец-то отвлечение.

- Я открою!

Она уже была на полпути к двери, когда София окликнула ее.

- Лив, ты выглядишь неприлично! Твой наряд почти не скрывает трусиков.

- Я в порядке, - отозвалась Лив, поправляя свое черное кружевное платье, шедшее в комплексе с сорочкой baby doll и облегающее ее, как вторая кожа.

- Это, вероятно, миссис Дженсен из соседнего подъезда, ей всегда нужны то яйца, то сахар.

Она распахнула двери, ожидая увидеть любезное и морщинистое лицо соседки, а вместо этого обнаружила двоих огромных мужчин в черной форме.

- Я...Я...Кто вы такие? - выдохнула Лив, еле выговаривая слова.

- Офицеры Н/К Трекс и Логан к вашим услугам, - сразу же громко представились они и чопорно, сдержанно поклонились. - Мы пришли к мисс Оливии Лорен Уотерхаус.

Он показал цифровое изображение, и Лив увидела свое лицо, смотревшее на нее с гало листа.

- Это Вы, верно?

- Я...Да, это я, - ответила Лив, имея в виду и снимок, и имя.

- Вы можете подписать этот документ, подтверждающий, что это так?

Он протянул ей толстую папку с юридическими бумагами и ручку. Лив автоматически подписала там, где он указал.

- Хорошо, но... - офицер выхватил у нее папку с бумагами и спрятал в карман мундира.

- Отлично. Личность подтверждена, - сказал тот офицер, что стоял слева, как будто делал официальный доклад.

- Готовы сопровождать объект к офису HKR сейчас.

Оба огромных сотрудника шагнули вперед, и каждый взял ее под локоть. Полный стакан апельсинового сока выскользнул из ее пальцев, разбиваясь об паркет коридора с эффектом разорвавшейся бомбы, разбрызгивая липкий сок и осколки стекла по всему полу.

Лив сделала шаг назад, случайно наступая на один из осколков, и даже не заметила легкой боли, пронзившей ее пятку.

- Подождите минутку, - возразила она, зная, что София и Кэт стоят за ее спиной.

- О чем вы говорите? Куда вы собрались меня отвести? И разве я не могу сначала переодеться?

- Ответ отрицательный. Возможен риск побега, если объекту разрешается задержаться на месте по любой причине,- рявкнул офицер справа.

- Я ничего не сделала. Отпустите!

Лив боролась с ними изо всех сил, но все равно была зажата, как железными тисками, с обеих сторон.

Кэт и София внезапно оказались перед огромными мужчинами, блокируя им выход. Как будто два маленьких пуделя столкнулись с огромными догами, но ни одна из женщин не сдвинулась с места, даже когда офицеры угрожающе посмотрели на них.

- Куда именно вы забираете мисс Уотерхаус? - потребовала ответа Кэт, сверкая голубыми глазами.

- И на каком основании?

- Пожалуйста, отойдите в сторону, мэм, - сказал офицер слева с механической вежливостью.

- Мы просто выполняем работу, для которой нас наняли, мы только служащие, мисс Уотерхаус. И мы отвезем ее в офис Хоман/Киндред Релатионс для церемонии предъявления прав на неё.

- Ее что? - воскликнула София, и ее зеленые глаза округлились от ужаса.

- Ее церемонии, где она встретится с воином Киндреда, который выбрал ее как свою невесту, - терпеливо объяснял другой офицер.

- Мисс Оливия Уотерхаус была востребована.


Глава 2



- Просто попытайся не спугнуть её.

- Как я могу её спугнуть? - Брайд раздражённо взглянул на сводного брата. Сильван стоял, скрестив руки на груди, и с сомнением смотрел на него, что чертовски действовало на нервы. Самец всё утро лез к нему с непрошеными советами, и Брайду это уже надоело.

- Во-первых, ты намного крупнее человеческих мужчин, к которым она привыкла, и это может напугать её, - сказал Сильван, указав подбородком на выглядящих слабыми людей, стоявших за прилавком в конце огромной серого цвета комнате. Брайд и Сильван ждали, когда офицеры приведут его невесту, в здании ХКР, и работали тут в основном люди. - Не говоря уже о голоде в твоих глазах - ты выглядишь, как большой страшный волк, который хочет съесть её.

Брайд нахмурился.

- Большой страшный кто?

- Волк. Большой страшный волк, грозящий полакомиться ею, - пояснил Сильван.

Брайд низко зарычал.

Перейти на страницу:

Похожие книги