К тому же, она на самом деле не хотела оставаться с ним. Во всем виноват его аромат, воздействующий на нее, из-за него она думала, что хочет остаться.
«Тогда почему сейчас, не вдыхая его аромат, я всё же хочу развернуть этот чертов шаттл и вернуться к нему? — прошептал тихий голосок в ее голове. — Почему у меня такое чувство, будто я оставила на станции Киндредов часть себя? Почему так больно от одной только мысли, что я его больше никогда не увижу?» Лив попыталась заткнуть этот голосок, но он не хотел молчать. Она все еще видела безнадежный взгляд Брайда, когда он сильно обнял ее напоследок. Он ничего не говорил, да ему и не нужно было. Она видела, что происходит — он умирал от того, что терял ее.
«Вот почему Киндреды не разводятся, — поняла она. — Потому что они не смогут выжить без своей пары». Возможно, хорошо, что она и Брайд, прежде чем ей пришлось уехать, не завершили связь до конца, иначе у него бы не осталось шансов. А так, когда-нибудь, в будущем, он сможет найти кого-то еще, другую девушку…
— Я не хочу, чтобы он был с другой девушкой. — Лив прижала руки к голове, безуспешно стараясь сдержать слезы. — Я хочу, чтобы он был со мной. Ох, Боже, что со мной случилось? Почему же так больно?
— Посмотри на это. Мы ее только захватили, а она уже плачет. — Чужой голос из кабины пилота маленького шаттла удивил ее. Лив обернулась и увидела пару совершенно незнакомых глаз. Это были не золотые глаза Бист-Киндредов, бледно-голубые ледяные глаза Транков или любой из коричневого, зеленого и синего оттенков, которые она видела у Твин-Киндредов.
Нет, эти глаза были как блестящая черная бездна, напоминающая черную дыру, без капельки света, красный вертикальный кошачий зрачок делил радужку пополам. Только Лив никогда не видела у кошек таких черно-красных глаз.
— Кто… кто вы? — спросила она наконец-то прорезавшимся голосом.
У владельца необычных глаз было холодное, расчетливое, мужественное лицо со странной кожей цвета темно-серого жемчуга. Его чёрные, как глаза, волосы были зачесаны назад, полностью открывая черты лица, подчеркивая жесткие скулы. Больше Лив ничего не смогла разглядеть — все остальное скрывал черный плащ мужчины, наброшенный на плечи.
— Кто вы? — снова спросила она, когда не дождалась ответа в первый раз.
— Я — твоя судьба. А ты моя? — Он холодно улыбнулся и кивнул кому-то вне поля ее зрения. — Пора доставить её к трону. Ее должны осмотреть, прежде чем можно начать исследования.
Трон? Осмотр? Исследования? Лив постепенно начала осознавать, что случилось, и это было плохо — очень плохо. Она не на Земле, и ее похитители совсем не походили на воинов Киндредов, хотя были такими же большими и мускулистыми. «Скраджи. Меня захватили в плен Скраджи». И его следующие слова подтвердили ее опасения.
— Ты что, глухая? Я сказал, пошевеливайся. Всеотец ждет.
Он нетерпеливо кому-то кивнул, двери шаттла распахнулись, и чужие руки с длинными пальцами сжались на ее плечах.
— Эй, отпусти меня!
Лив начала пинаться, но ее схватили за ноги и просто выволокли из шаттла. Она сопротивлялась изо всех сил, а через минуту увидела тело пилота Транк-Киндреда, лежавшее на полу рядом с шаттлом. Лужа крови под его головой дала понять, что больше он не будет летать на миссии. От подобного зрелища Лив похолодела и перестала сопротивляться. Все равно бесполезно, так или иначе, удерживающие ее молчаливые охранники, с такой же серой кожей, как и у ее похитителя, были слишком сильны. И, очевидно, их не мучила совесть по поводу убийства своих заложников.
Мужчина с черно-красными глазами одобрительно кивнул.
— Отлично. Я советую тебе сохранять спокойствие и не сопротивляться. Твой страх только возбудит Всеотца, а он не очень снисходителен в таком состоянии.
Он встал, выбравшись из шаттла, и оказался даже выше, чем она думала. Черный плащ ниспадал с его широких плеч на мощные бедра, отчего он выглядел еще более огромным и устрашающим.
— О чем ты говоришь? Что сделает… что Всеотец хочет сделать со мной? — Лив заставила себя вздернуть подбородок и посмотреть в его странные черно-красные глаза, игнорируя все еще удерживающие ее охранников.
— Он всего лишь проверит, являешься ли ты той самой, единственной. — Он кивнул охранникам и отвернулся.
— Какой единственной? — Запротестовала Лив, когда двое молчаливых охранников потащили ее за собой.
— Той, о ком гласит пророчество.
Лив, все еще напуганная до смерти, разочаровалась.
— И что предсказано в этом пророчестве?
Он обернулся и посмотрел на нее.
— Это еще предстоит выяснить. Может быть много, а может быть ничего. В любом случае, процесс будет менее болезненным, если ты просто подчинишься.
Лив открыла рот, собираясь задать еще несколько вопросов, а затем снова закрыла его. Боже, и что же ей делать? Они, должно быть, приняли ее за кого-то другого. Но как ей убедить в этом этого мистера высокого, темного и страшного? И что сделает с ней Всеотец?