Читаем Вот это поцелуй! полностью

– Паула, я тебя умоляю… Только не это!

– У них хромированные ножки.

– Вижу, вижу, что у них хромированные ножки, Паула. Ты что думаешь, я – слепой? Скажи мне, что это неправда!

– Я не смогла удержаться…

– Очень хорошо понимаю… Мне это знакомо… Но, Паула, ты меня пугаешь. Я тебе правду говорю. Ты пугаешь меня, Паула.

– Но я и не думаю тебя пугать… наоборот…

– Ну так тебе это удалось. Посмотри на меня. Тебе это удалось, да. У меня сейчас, наверное, вид человека в состоянии полной расслабухи. Мне кажется, я совершенно спокоен.

– Ты не мог бы быть чуть полюбезней со мной? Разве я не любезна с тобой?

– Да я никогда такого не говорил.

– Тебе что-то во мне не нравится?

– Внешне? Да нет же, не в этом дело. Ты сама знаешь, что не в этом дело.

– Ну так в чем же тогда дело?

Я смотрел на ее бинты на запястьях, на ее впалые щеки, на круги под глазами. Она сидела напротив и пристально смотрела на меня, ее колени касались моих. Удобные стулья были обиты искусственной кожей цвета красного мрамора. Она вошла в мою жизнь, я и сам не знаю как. Она всегда была здесь. Что за загадка такая? Она спала рядом со мной. Вела хозяйство… низко опускала голову… Эта Паула со своими стульями и столом…

Я встал. Может быть, однажды я не смогу встать… Так гибнет человек… под тяжестью груза, который все наваливают и наваливают сверху…

Я сел на кровать. Я был совершенно без сил и с трудом снял куртку, майку, ботинки, брюки, носки, но остался в трусах. Потом упал навзничь и уставился в потолок, прикрыв согнутой рукой глаза и широко раскинув ноги. Меня будто выпотрошили.

Она села рядом.

– Какие приятные у тебя духи, – сказал я. – Я очень люблю запах жасмина, так и знай.

– Я ими пользуюсь с детства.

– И правильно делаешь. Очень удачная находка.

Она положила свою руку на мою. Нет, это уже дурдом какой-то!

– Знаешь, Паула, что доставило бы мне удовольствие?

– Да, думаю, знаю.

– Ну, так давай, почитай. Пожалуйста. Это бы мне так помогло.

Она сжала мою руку.

– Кажется, мы остановились на четыреста девяносто восьмой странице, – сказал я, – там, где они едут из Денвера в Колорадо… где их приятеля укусил в руку майский жук…

– Ну да…

– И рука вздувается прямо на глазах.[19]


Настало утро. Была суббота. Паула еще спала. И вот тогда произошло чудо…

Нет, вы только послушайте…

Когда я проходил мимо окна, после того как позволил себе окинуть взглядом обнаженные ляжки Паулы, которые были весьма недурны, – и вообще, все эти разговоры, что она не умеет трахаться, казались мне все более подозрительными, – так вот, когда я, позевывая, направился в ванную, у меня вдруг возникло ощущение, как будто я наступил на ужасно острый осколок.

Пробрало до самого сердца. Я будто получил сильнейший удар током, эффект тот же. Меня просто парализовало. А ведь Мэри-Джо я видел каждый день…

Нет, все же это было чудо! Настоящее чудо, черт возьми, потому что я бросил рассеянный взгляд на улицу как раз в ту секунду, когда Мэри-Джо совершала хитрый маневр, чтобы припарковаться у моего дома. Именно это я и называю чудом, чудом из чудес!

После чего сердце у меня едва не остановилось.

К счастью, Марк опять поставил свою машину черт знает как (и я тотчас же дал зарок никогда больше не ругать его за такие штучки), и Мэри-Джо с трудом втискивалась в щель, которую нашла у тротуара.

Я сделал глубокий вдох, затем молнией метнулся к кровати, схватил Паулу в охапку и помчался по квартире, хватая на бегу ее шмотки. Я бросился вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, такие шаткие, что я до сих пор не понимаю, как не грохнулся и во второй раз не повредил колено. «Все хорошо, солнышко», – прошептал я на ухо Пауле, чья беспокойная улыбка едва виднелась среди вороха тряпок, и ударом плеча высадил дверь в квартиру моего братца.

– У меня нет времени на объяснения, это катастрофа! Мэри-Джо внизу, это катастрофа! У меня нет времени на объяснения! Скорей! Пошевели мозгами! Ай-ай-ай! Запрись на два оборота и не задавай мне вопросов, ради всего святого! Скорей! Это настоящая катастрофа!

Я сунул Паулу ему в руки, а сам на всех парах понесся к себе наверх как раз в ту самую секунду, когда входная дверь внизу заскрипела на петлях.

Я закрыл дверь в квартиру. Сердце у меня колотилось. Какой-то миг я стоял, прислонившись спиной к двери, чтобы оценить ситуацию. Я определил мишени, после чего, словно мне дали хорошего пинка, опять пронесся по всем комнатам, крепко стиснув зубы, собрал все улики и запер их в стенной шкаф, а ключ выбросил в окно.

Когда Мэри-Джо вошла, я лежал в постели. Я делал вид, что крепко сплю, хотя только-только насилу справился с дыханием.

Мэри-Джо потрогала мой лоб.

Я открыл глаза и увидел, что она направляется в кухню, открывает шкафчики, пускает воду; я вновь закрыл глаза, когда она вернулась.

– Выпей вот это, – сказала она.

– Это ты, Мэри-Джо? Что случилось? Где я? Который час? Это ты, Мэри-Джо?

– На, выпей.

– А что это? А, это ты, Мэри-Джо. У меня что, будильник не звонил? Мы опаздываем?

– Это аспирин. Ты весь в поту, как загнанная лошадь. Выпей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы