Читаем Вот и свела нас судьба (хотят ли русские войны)… (СИ) полностью

* — мелодии и песни, отправленные княжне Татьяне в Швейцарию.

Книги:

1). «Сказка о неведомом зверьке Чебурашке», часть 1 (рс +фр +нм) (22.03–29.03) — кн1.

Песни и музыка:

2). «Приключения деревянного мальчика Буратино» (рс +фр +нм) (18.04–28.04) — кн2.

Песни и музыка:

3). «Сказка о неведомом зверьке Чебурашке», часть 2 (рс +фр +нм) (01.05–07.05) — кн3.

Песни и музыка:

4). «Аэлита» — (рс +фр +нм) (03.05–19.05) кн4.

Песни и музыка:

5). «Сказка о Сером волке и храбрых поросятах» — кн5.

Песни и музыка:

6). «Сказка о Сером волке и Красной Шапочке» — кн6.

Песни и музыка:

7). «Сказка о Сером волке и храбрых козлятах» — кн7.

Песни и музыка:

8). «Приключения в Простоквашино» — кн8.

Песни и музыка:

9). «Приключения Маугли и его верных друзей» — кн9.

Песни и музыка:

10). «Приключениями принца Флоризеля» — (03.05.77–19.05.77) кн10.

Песни и музыка:

75). «Принц Флоризель» из к/ф «Клуб самоубийц или приключения титулованной особы».

145). 76). Мелодия из к/ф «Клуб самоубийц или приключения титулованной особы».

146). 77). «Little Man» (муз. — Джеймс Ласт (James Last), исп. —).

11). «Остров сокровищ» — (03.05.77–19.05.77) кн11.

Песни и музыка:

169). 107). «Сокровища Флинта» из к/ф «Остров сокровищ» (М. — , С. — , И. — ) (Н/дм+юсп).

170). 108). «Плывут седые облака» из к/ф «Остров сокровищ» (М. — , С. — , И. — ) (Н/дм+юсп).

11). «Приключения Д'Артаньяна и королевских мушкетёров» — (03.05.77–19.05.77) кн11.

Песни и музыка:

173). 111). «Пора-пора-порадуемся» из к/ф «Д'Артаньян и три мушкетёра» (муз. — , ст. — , исп. — Михаил Боярский) (Н/дм+юсп).

12). «Приключения гардемаринов» — (03.05.77–19.05.77) кн12.

Песни и музыка:

Пролог

— И как Вам отдыхается в Париже, Владимир Григорьевич?

— Хорошо, Станислав Казимирович. Лучше и не пожелаешь. Эти французы столь милые и обходительные. Такого в нашей сиволапой России ожидать не приходится. Даже видеть чернь не хочется!

— Ну, почему же? И в нашей империи не всё так плохо. Слышите музыку, что играют музыканты в кафе напротив? «Sous le ciel de Paris» или «Под небом Парижа» называется. Так ведь как бы наш русский князь сочинил. Недавно в самой Парижской Гранд-опере целый концерт прошёл. И там выступила княгиня Церетелева, и с блеском. Она исполнила многие русские песни. И прозвучала самая разная музыка. И большинство именно его сочинения. Парижане были в полном восторге.

— А, Вы об этом юном князе Куракине? Музыка его, конечно, интересная и душевная. Этого не отнимешь. Но наглец, каких мало. Прикрылся Юсуповыми и только так использует их.

— Почему же? Тут, скорее, сам Николай Борисович и Татьяна Александровна пожелали использовать юное дарование. Только вот, к сожалению, многие влиятельные французы разочарованы. Князь и его супруга пока никак не пожелали сделать хоть какие-то шаги им навстречу. Похоже, посчитали, что мало предложили?

— А, это Вы, Станислав Казимирович, уже о новой одежде? Что же, неплохо утёрли нос французам. Пусть сильно не задираются. А то решили, что у них самая передовая мода? Оказалось, что и в России есть таланты. Хоть этот юнец и наглец, но, несомненно, способный малый. Хотя, без помощи Юсуповых точно бы не выдвинулся.

— Это, Владимир Григорьевич, конечно, так. Хотя, пока в особом продвижении музыки князя Куракина Юсуповы не замечены. Да, у них замечательный домашний театр, но не для широкой публики. И получить привилегии или патенты на новую одежду за границей они пока не торопятся. Только вот во Франции они, скорее всего, ничего не получат. Французы сильно обижены и патенты точно не выдадут.

— Э, Станислав Казимирович, почему же? Очень интересная и нужная одежда. И вполне удобная и своевременная. Скоро весь Петербург в ней будет ходить. Думаю, что французов бесит, что её именно в нашей империи придумали и выпускают. Согласен, что они большие деньги теряют. Хотя, Вы, тут, похоже, на что-то намекаете?

— Да, Владимир Григорьевич. Некоторые знакомые французы попросили содействия. И именно у Вас неплохие возможности.

— Ну, возможностей у меня действительно много. Но, знаете, что использовать их для содействия французам как-то несподручно.

— Ну, не просто же так, Владимир Григорьевич. И французов сама одежда не сильно и интересует. Они её и так повторить смогут. Главное, это новые замыслы юного князя. Наверняка он ещё что-то придумал. Если аккуратно всё сделать, и комар носа не подточит, и французы довольными останутся. И Вы сами тоже не пожалеете.

— Э, тут, Станислав Казимирович, уже интереснее. Как вернусь домой, так постараюсь всё обдумать в спокойствии. Надеюсь, время ещё терпит? Может, что-то и удастся предпринять? Есть у меня нужные знакомства. Вполне способные провернуть это дело. Авось помогут? Почему бы не поспособствовать столь милым людям, как французы. Да и юный наглец мне нисколько не нравится.

<p>Глава 01</p>* * *

Глава 01.

Без неприятностей никак?

Перейти на страницу:

Похожие книги