Читаем Вот и свела нас судьба (хотят ли русские войны)… (СИ) полностью

Хотя, мы с Александрой не всегда дома сидели и занимались своими делами. И нам удалось посмотреть «Щелкунчик», хоть лишь через десять дней после премьеры. Сходили мы осторожно, совсем как обычные и не особо обеспеченные зрители из мелких дворян, на пятое представление балета. В общем, постарались не привлекать к себе лишнего внимания. Всё-таки я ещё и гимназист, и мне походы в театры как бы не разрешены. Ещё и Александра настояла. К счастью, и в самом Мариинском театре нас никто не узнал.

Было отчётливо видно, что «Щелкунчик» пользовался большим и устойчивым, успехом. Да, конечно, балет ощутимо отличался от тех видений, что хранились в моей памяти. Только часть музыки, понятно, что как бы моего сочинения, осталась прежней. И танцы тоже отличались. Хотя, всё равно балет был точно не менее хорош и трогателен. И многое мне показалось сильно знакомым и приятно удивило. Особенно главные сцены и танцы. Вот там уж и музыка в основном как бы моя, и рисунки к сценам тоже мои! Да, сильно постарались Лев Иванович и мои старшие товарищи. Потом, оказалось, что там и сам Мариус Иванович приложил руку. Не выдержал, тоже принял участие в постановке. Я же на репетиции так и не был допущен. Может, и правильно? Чтобы чрезмерным влиянием особо не испортить? И сами танщовщики и танцовщицы не оплошали. И ведь, раз балет детский, в основном танцы исполнили молодые ученики и ученицы Театрального училища. Мне там были знакомы лишь некоторые ученицы, и то слегка. И почти всех старших танцоров и танцовщиц, кроме Екатерины Вазем и Христиана Петровича, хотя, и самого Льва Ивановича, я тоже не знал и никогда не видел. А ещё маэстро включили в балет как бы моего «Одинокого пастуха» как отдельную сюиту. И трогательный танец старшего пастуха, как раз и самого Льва Ивановича, и нескольких юных пастушек под эту чарующую музыку вообще превратился в один из основных и знаковых частей балета. Как и «Танец принца Оршада и феи Драже» в исполнении Христиана Петровича и Екатерины Вазем.

Балет мне и самому сильно понравился. А уж Александра была в полном восторге. Она и так в первый раз увидела балет. Хотя, как бы я сам тоже. Но ещё больше радовало сестру то, что он явился как бы моим сочинением. Наверное, это её и привлекло? И я был рад, что смог добавить толику счастья в жизнь сестры.

Тут я и сам написал княжне Татьяне об успехе «Щелкунчика». И там отметил, что благодаря и помощи её Мама. Тоже благодарил. И опять, чтобы девочке не было скучно, отправил ей очередную сказку, на этот раз «Приключения Маугли и его верных друзей». Хотя, только первую часть. И, конечно, со списками на французском и немецком языках. Ещё и приложил множество рисунков с образами главных героев, и её саму в виде одной юной волчицы, хоть и не особо заметной! Успел нарисовать за последнее время. Пусть она ещё и послушает «Голубые глаза» в стиле танго! Кстати, красивая песенка!

Конечно, по одному списку «Приключений Маугли…» на русском и французском языках Федот отвёз уже Марии. Как и обещал.

В середине декабря и Пётр навестил нас в очередной раз. Кстати, и он себе три списка «Приключений Маугли…» взял, и один уже на английском. Сам же перевёл. Вроде, неплохо получилось. Правда, на этот раз мы больше обсуждали свои очередные проделки. На этот раз я разрисовал несколько холстов разными квадратиками и прямоугольниками и назвал всё нашими портретами. И, на самом деле, наши лики, в том числе и Петра, там отчётливо виднелись. Но всё было подано столь необычно, оттого от «портретов» за версту веяло тревогой и странностью. Но оторвать взгляд было трудно. Что делать, вот такой символизм и кубизм получился. Хотя, когда-нибудь и так людей зашифруют и загонят во всякие коды. А я уже начал делать это раньше всех. Наверное, всё же до Прекрасного Далёка сильно далеко? Сначала людям предстоит сполна испытать ужасы! Устроенные их верхушкой, ага, «элитой»! А потом бедных всех, ага, «оцифруют»? Наверное, это уже что-то типа машинного рабства?

Перейти на страницу:

Похожие книги