Читаем Вот мы влипли! (СИ) полностью

Пока Люси слушала откровения Лисанны, не смея перебивать ее, она мысленно сопоставляла образ Драгнила, описываемого Штраус младшей с реальной личностью Нацу, что подтвердило ее гипотезу на счет Лисанны. Ведь в описанном Штраус образе было много ошибок, точнее сказать, Лисанна, пообщавшись с Нацу всего один раз, уж когда там, Люси не знала, сделала вывод по его внешности, вежливости и доброжелательности, предоставив остальное своему богатому воображению, которое все еще таяло под произведенным впечатлением. Однако Лисанне и в голову не пришло подумать над тем, что вежливость – это просто норма приличия в обществе, а доброжелательность может быть напускной. Хотя, в случае с Нацу, Люси была уверенна, он был искренен. Хартфалия знала, что Штраус младшая не задумывалась над тем, ЧТО Нацу видел за свою работу инквизитором. И как эти ужасы отразились на его сознании и личности. Да, он был искренен с Лисанной, с самой Люси, да, те качества, которые описала Лисанна, многие действительно соответствуют действительности его истинного лица, но не нужно было забывать о том, что на своей «работе» Нацу совсем другой. Почему-то Люси была уверенна, что в нем есть и жестокость, и жесткость, и грубость, но все это всплывало только тогда, когда требовалось.

А Лисанна видел перед собой ангела, не желая понять то, что по инициативе Нацу и его друзей погибло много людей, в чем Люси была уверенна. И пусть он не был похож на убийцу, Драгнил был инквизитором, а Святая Инквизиция убивала множество невинных людей, что вытекало фактами из истории. Люси задалась последним для себя вопросом относительно Нацу, зачем он стал убийцей? А именно это слово ассоциировалось у Хартфалии со словом «инквизитор». Если он может спокойно смотреть на страдания людей во время пыток, то, стало быть, не такой уж он идеальный, каким описала его Лисанна, и каким он казался Люси на первый взгляд.

Люси хмыкнула про себя, не бывает ведь идеальных людей, все с изъяном.

Комментарий к Глава 13. Правда Автор пытался показать разницу между Лисанной и Люси. Нет, я вовсе не хотела выставить Лисанну глупой дурочкой, это не так, я к ней очень хорошо отношусь. Я лишь хотела показать, что Люси в этой истории – взрослая девушка, понимающая многие вещи, умеющая анализировать их и принимать верные решения. А Лисанна еще подросток, мировоззрение которого только формируется, как это бывает в пятнадцать-шестнадцать лет.

====== Глава 14. ======

Эльза очнулась от сладкой дремы, услышав шевеление возле себя. Повернув голову в сторону лежащего на кушетке парня, она вновь разочаровалась. Жерар не проснулся, он просто ворочался во сне. Хотя, оно и к лучшему. В конце концов, сейчас раннее утро, четыре или пять часов утра, и возвращаться через лес в гостиницу было бы жутковато, да и заблудиться можно было легко. Эльза вновь прикрыла глаза, предаваясь лёгкой дрёме. Искусственный правый глаз, который невозможно было отличить от настоящего, вновь начал беспокоить Эльзу небольшим помутнением, захотелось опять потереть глаз, но Полюшка запретила его вообще трогать минимум сутки. Так что ощущение легкого дискомфорта будет преследовать Эльзу еще целых... тут она припомнила данное время и время, когда ей поставили искусственный глаз... в общем почти целых двадцать часов еще терпеть. Но, искусственный глаз все же лучше, чем вообще отсутствие правого глаза.

Моргнув пару раз глазами, Эльза поняла, что помутнение не прошло, и видеть она стала хуже. Скарлет устало вздохнула и, поднявшись со своего места, подошла к столу. Взяв глазные капли, которые дала ей Полюшка, Эльза вернулась обратно и закапала правый глаз. Моргнув пару раз еще раз, четкость зрения вернулась. Поставив капли на место, Эльза вновь попыталась уснуть. Полюшка куда-то ушла, аргументируя свой уход каким-то важным, неотложным делом, поэтому Скарлет осталась одни на один со своими мыслями.

Прикрыв глаза, она вновь попыталась уйти на границу сна и реальности, но ее потревожило шуршание со стороны Жерара. Решив, что он снова ворочается во сне, Эльза не стала обращать на это внимания.

- Эльза? – Послышался слабый хриплый голос. Скарлет мгновенно раскрыла глаза, уставившись на инквизитора, – что произошло? Где мы? – Голос был все таким же хриплым, но более уверенным, из-за чего показалось, что слабости в нем почти не было.

- Растение со страницы сто десять. Ты сорвал его, а оно было ядовитым. Прости, не успела сказать тебе, ты уже сорвал его и потерял сознание. Я побежала за помощью к знахарке, она-то тебя и спасла. Мы сейчас в ее домике в лесу.

- А где она сама?

- За водой пошла, – соврала Эльза, – тут неподалеку бьет ключ пресной воды.

- Вот как. Понятно. А сколько времени?

- Пять утра, или около того.

- Нужно возвращаться. – Жерар попытался подняться, но его тело было еще слишком слабо, поэтому у него это не получилось. Да и Эльза помешала. Положив руки ему на плечи, девушка насильно заставила его лечь обратно.

- Тебе нельзя вставать. Нужно еще немного поспать, да и идти сейчас в гостиницу глупо. Ночью в лесу всегда небезопасно.

Перейти на страницу:

Похожие книги