Читаем Вот мы влипли! (СИ) полностью

Резко распахнув глаза, Люси поднялась на ноги, подняла свою сумку и направилась по направлению к гостинице. Эльза следом за ней. Двери были открыты, поэтому с улицы был виден бар, а там малое количество народу. Забежав в помещение, Люси обвела всех присутствующих взглядом. Темноволосая девушка, пьющая, кажется, алкогольный напиток. Миниатюрная девушка лет шестнадцати, с необычными синими волосами, которая читала книжку. Маленькая, лет двенадцати, девочка тоже с синими волосами, только гораздо темнее, чем у предыдущей, и длиннее, тоже читала книгу. Еще одна девушка с пепельными, коротко стриженными, но красиво уложенными волосами, в фиалковом платье, стояла за стойкой портье, разбирая какие-то бумаги. Пятая девушка стояла за барной стойкой в нежно-салатовом платье, волосы ее тоже были коротко подстрижены, и тоже темного оттенка. Ну и последняя девушка с необычными салатовыми волосами, заплетенными в косу, о чем-то увлеченно рассказывала маленькой темноволосой девочке на вид пяти-шести лет от роду. Одета она была в коричневое, но видно дорогое, платье. Двое, на вид, двадцатилетних мужчин, о чем-то увлеченно спорящих. Первый — тощий, рыжеволосый, второй — наоборот, пухленький брюнет. И мальчишка, тоже на вид лет двенадцати, практиковал боевые искусства на воображаемом противнике.

На Люси они внимания не обратили. Однако, послышался звук падения, и громкое ругательство. Обернувшись, Хартфалия пыталась удержаться, чтобы не рассмеяться и, впоследствии, не лишиться зубов за свой смех. Дело было в том, что Люси по привычке кинула сумку на пол, а Эльза, споткнувшись о нее, упала на пол. Все тут же устремили свои взгляды на нарушительниц покоя.

— Люсиии — прошипела Скарлет, поднимаясь, — ты труп.

— Да ладно тебе, Эльзочка, ты ведь не сильно ушиблась, в следующий раз будешь смотреть под ноги, ведь так? — Миленьким голоском затрепетала Люси.

— После твоих похорон, непременно буду! — Гаркнула Эльза.

— Аааа, убивают! Насилуют! Люди добрые, спасите, пока она меня не укокошила! — Заорала Люси, прячась за шатенку, которая угарала с этого спектакля, чуть не поперхнувшись алкоголем.


— Так что вы об этом думайте? — Спросила Мира у Макарова, после того, как рассказала ему о видениях Каны, — сначала Леви видела этих девушек, потом Кана, вместе с пожаром в городе.

— Не знаю, Мирочка, не знаю. Не думаю, что это они.

— Почему?

— Они пропали почти девятнадцать лет назад, при побеге из тюрем инквизиции, даже если они и живы, им сейчас около сорока.

— Девушки из видения выглядят на восемнадцать-девятнадцать. — Напомнила Мира.

— Именно, это не могут быть они.

— Вы правы, но сходство поразительное. Кто же это тогда?

— Не знаю, но у меня есть догадка.

— Вы думаете, это… — Но не успела мира закончить свою догадку, как ее прервал крик:

— После твоих похорон, непременно буду!

— Ааааа, убивают! Насилуют! Люди добрые, спасите, пока она меня не укокошила!

Миражанна и Макаров вскочили со своих мест и сломя голову понеслись на первый этаж, но увиденное повергло их в шок, пока остальные присутствующие заливались смехом от этой картины.

=== Глава 6. Знакомство с инквизиторами. Взгляд в прошлое ===

День в Эре для юного инквизитора не задался с самого начала. Нацу опаздывал на работу в который раз за месяц. В общем-то, в обычный день ему было бы наплевать на это, и он, не спеша, шагал к главному зданию инквизиции. Однако, сегодня был особенный день — собрание, на котором их начальник должен был объявить о каком-то задании. Опаздывал Нацу из-за того, что его отец уехал вчера вечером в другую страну по работе, поэтому разбудить Нацу было некому, а учитывая его любовь ко сну, особенно длительному, ему еще повезло, что по счастливой случайности соседка слишком громко отчитывала своего непутевого мужа, который пытался оправдать свое чистое имя, крича так же громко, как она.

Нацу Драгнил — парень с симпатичной, притягивающей внешностью. Двадцать один год. Внешность его всегда заставляла обратить на себя внимание, светло-розовые волосы, теплые серо-зеленые глаза. За друзей готов стоять горой, и плевать ему, как это обернется на нем. Веселый, добрый, отзывчивый и искренней. Все эти качества ему передались от доброй матери, которая всем сердцем любила сына и от доброго, в меру строгого, но справедливого отца. Нацу был немного ленив, но только относительно бумажной работы. Заполнять отчеты, или составлять их он не любил, за него это всегда делал лучший друг, с котором он работал в паре. Некоторые вещи могли туго доходить до Нацу, но глупым его назвать ни в коем случае нельзя. Наоборот, очень даже смышленый, хоть и с учебой у него были проблемы.

Его отец частенько уезжал по делам короля, или герцога, в другие страны, урегулировать кое-какие вопросы. Сам Нацу политикой не интересовался.

Перейти на страницу:

Похожие книги