– Поздравляю! Как ощущения? Стоят они того, чтобы отказаться от всех прочих женщин? – слова сопровождались похлопываниями по плечам и спине, а еще веселым смешком. – Что молчишь, племянник? Или… погоди! Ты не довел ритуал до завершения? Ха! Не узнаю своего решительного генерала!
– Когда? – поморщился Хогон. – Я только несколько часов назад как прилетел на острова. А у нее на родине, на материке, занимался такой ерундой, как заявлением прав на пару.
– Они вняли? Надеюсь, сразу же? Иначе, я отправлю ноту протеста. Уж их император точно знает, что такое единственная для дракона. Ему и по статусу иметь такие знания положено и по жизненному опыту. Помню, он еще на моем свадебном пиру присутствовал… И погуляли же мы тогда!.. Но с этим разобрались – не успел ты сделать девушку своей женщиной. А озеро-то выбрал? И где? У себя на острове?
– Мне нравится отцово. Он, первую близость с матерью имел по законам пары, хоть она ему не была истинной. И думаю, не был бы против, чтобы и я ритуал единения провел там же. Если ты дашь согласие отнести мою дарэ в те владения…
– О чем речь! Конечно, я согласен. И когда это случиться? – прищурился этот древний дракон на племянника, наслаждаясь блеском в его глазах.
– Не скажу точно. Моя пара – человеческая женщина. Это у вас с отцом было все много проще, здесь же все иначе… Матильда хрупкая, ранимая, пугливая…
– Как будто наши избранницы не были такими… Мальчик мой, когда любишь, в тебе так и вспыхивает забота!..
– Но ваши жены драконицы, а моя…
– Понял. Тебе надо чуть больше времени. Но не советую тянуть. И да! С материка запрашивают сеанс магической связи. Мы оба знаем, что разговор будет касаться твоей Матильды. И было бы лучше, если она уже стала бы тебе женой. Ты понял меня, да? Я потяну время. Мне это нетрудно. Но будет лучше, если ты посетишь озеро уже завтра.
– Дядя. Все происходит очень быстро… для Матильды. Я же, хоть сегодня готов.
– Мы поняли друг друга? Тогда лети к своей дарэ. О политике и родителях девушки не беспокойся – их я возьму на себя. Но на обряде в храме желаю стоять справа от тебя и ближе всех к алтарю. Да и имею на это все право. Ты мне такой же сын, Астор, как мои собственные дети. Давай, дай знать, как все удачно пройдет на озере. И да, оно в твоем полном распоряжении будет уже с завтрашнего дня. Никто не потревожит вашего уединения.
После замка Повелителя Астор направился в столицу главного острова. Именно там, в купленном им же особняке, жила Айлин. Но прежде заехал в ювелирный магазин. У самого дорогого мастера купил для нее бриллиантовый комплект. А еще по дороге к любовнице, с которой намерен был распрощаться, имел встречу со своим доверенным лицом. Ему обозначил волю переписать роскошный дом, прилегающий к нему парк и назначить приличную сумму на содержание всего этого великолепия на имя Айлин. Не забыл и про месячное пособие для теперь уже бывшей своей женщины. Вроде бы все здесь решил, осталось только переговорить с самой драконицей.
Она встретила его непривычно тихая. Всегда такая импульсивная и взрывная в этот раз смотрела на него глазами оленя, а не драконицы. Сразу же догадался, по какой причине. Значит, слух о нем в этом доме уже отметился. Жаль, но поделать с этим ничего нельзя. А мог так только пойти у Айлин на поводу и согласиться на чай в тени изысканного сада. Очень хотелось обернуться и мчаться к дарэ, но усмирил своего дракона, вынудил себя вытерпеть пустую трату времени, чтобы не обижать еще больше теперь уже бывшую любовницу, хоть как смягчить отставку.
– Милый! Ты же любил меня, правда? И возможно продолжаешь питать теплые чувства. Ох, уж эта драконья парность! – и вот в тихой ласковости голоса вспыхнули искры гнева, но драконица их моментально затушила. – Я все поняла, Астор. С этим не под силу справиться ни одному дракону… обещай только не забывать меня. Ладно? – и ресницами хлоп-хлоп.
– Обещаю, Айлин. И ты же знала, что должен буду жениться. А так все случилось… немного раньше. Но мы действительно останемся друзьями. Да, и тебе не следует беспокоиться о доме. Нисколько. Как жила здесь, так и продолжишь. И вот еще. Прими этот подарок, как знак нашей нерушимой дружбы.
– Какая прелесть! Какие крупные и чистые камни! – открыла бархатный футляр драконица.
А Хогон удовлетворенно улыбнулся, глядя на женское восхищение бриллиантами. Да, Айлин обожала украшения. Похоже, он получит спокойствие, раз заплатил за него немалую цену.
Глава 18. Знакомство с драконами