Читаем Вот так удача (ЛП) полностью

— Я, ах, повстречался с одной из романисток. Тигрица. Все они, — он даже рычит на меня.

Иногда я не понимаю из какого другого мира попал Тайлер, но он очень забавный.

— Хорошенькая. Кто? Я ее знаю? — поддразниваю я его.

К моему удивлению Тайлер краснеет. На самом деле, краснеет.

— Возможно, знаешь. Я даже уверен, — вздыхает он. — Одна из твоих подруг.

Боже мой, он и Шанна? Я имею в виду, они наверняка флиртовали прошлой ночью, но я не представляю…

— Это черт побери мой звездный час, — говорит Мередит, выходя из спальни в чулках, с сигаретой, зажатой между губами. Она застегивает свою кремовую блузку и пожимает плечами в своем бежевом пиджаке... и улыбается мне. — Мать твою, какого черта ты здесь делаешь, красавица? Ты должна сейчас раздавать автографы, — Мередит тушит сигарету в недопитую чашку с кофе. Красиво выпускает дым и ставит руки на бедра. — Господи, тебе пора выдвигаться.

О, черт. Ох, черт побери. О, ужас! О чертовая идиотка. Между свадьбой и потерей памяти, это счастливое маленькое приключение происходит в самое неподходящее чертовое время.

— Господи, автографы, — стону я, хватая свою сумочку и кейс с ноутбуком. Нейт и Тайлер стоят в сторонке, наблюдая за мной, не представляя, что могут сделать и как помочь. На самом деле они полностью правы.

— Я пойду с тобой, — говорит Нейт, запустив руки в карманы.

— А я буду просто ждать здесь, — говорит Тайлер растерянно.

— Хорошая идея, милый. Ложись обратно в постель, и я буду рядом с тобой довольно-таки скоро, будем трахаться всю ночь, — Мередит подмигивает Тайлеру, и он снова краснеет.

Что за черт происходит в моей жизни? Я указываю пальцем на каждого по очереди.

— Мередит, фу. Тайлер, спасибо. Нейт, тебе не обязательно идти со мной, — но он идет к комоду и достает новую футболку. Он быстро стягивает свою рубашку, кратко засветив свой голый торс во всей красе, у меня замирает сердце от его вида. И знаете, что? Я тут же представляю и другие части его тела. Он натягивает футболку, берет мой ноутбук. Ох. Рыцарство еще не умерло.

— Нам нужно продолжить наше дело. Позднее, — говорит он мне.

Мы полностью игнорируем кряхтение Тайлера. На самом деле все не так, чувак. Ну, ладно. Может на самом деле и так. Но послушай, нам нужно понять, бл*дь, на самом деле, мы женаты или нет, черт побери. Потому что, если второе, то скорее всего я буду слишком больной, чтобы испытать еще один умопомрачительный оргазм.

— Хорошо. Пойдем раздавать автографы, мы встретимся с аудиторией, я пожму кое-кому руки и подпишу книги. И потом мы отправимся по своим делам, — говорю я ему. Мередит выталкивает меня за дверь.

— Я так горжусь тобой, детка, — хрипло говорит она мне в ухо. Нейт следует за мной, удерживая дверь.

— Я заинтригован твоим чтением прошлой ночью. И хочу посмотреть, как это все происходит, — с улыбкой говорит он.

Мередит приподнимает тут же брови.

— Я человек шоу, — отвечает она.

Мы идет вперед, и я чувствую, как у меня немного скручивает живот от нервов.

Надеюсь, Нейт решит, что я достойно смотрюсь.

Это своего рода заставляет меня задаться вопросом, почему меня вообще волнует, что он думает.

19.

Нейт

Никогда в своей жизни я не был окружен таким количеством женщин. Я даже не представлял, что Джулия так популярна. Очередь за ее автографом растянулась во весь зал, завиваясь вокруг нескольких кабинок. Я вижу ее за столом, вместе с двумя другими женщинами. Она смеется, болтает, поправляя волосы. Она что-то говорит женщине, которой подписывает книгу, и та разражается пронзительным смехом. Джулия хорошо ладит с людьми.

— О Боже, мне нравится. Я так редко вижу парней, которые имеют склонность к любовным романам, — говорит за мной женщина. Она скалится на меня, держа груду книг в руках. У нее вьющиеся черные волосы и темный цвет кожи, и морщинки на носу, пока она внимательно меня изучает. — Вы уверены, что находитесь в нужном месте, дорогой?

— Я обожаю любовные романы, — отвечаю я, максимально нейтрально. Надеюсь, получилось так, словно я говорю чистую правду. Играть на предположении других людей входит в адвокатскую практику. — Эта серия сплошной секс. Фантастика. Не могу нарадоваться.

— Вау. Это так странно! — говорит она и смеется, хлопнув меня по руке. — Мне нравится ваш настрой. Отлично, парень.

— Спасибо, — отвечаю я ошеломленно, я видно выгляжу также, как и пара дам, которые во все глаза смотрят на меня, словно я какое-то мифологическое существо, типа мантикоры из книг Норы Робертс.

Очередь продвигается немного вперед и останавливается, и я резко торможу. Женщина сзади врезается в меня, выронив все свои книги. Я опускаюсь и начинаю собирать их. Вот черт. Она оказывается держала… пять, шесть… восемь книг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену