Читаем Вот тако-о-ой! полностью

Это было ново для Дирка де Ионга: обычно женщины первые заговаривали с ним и разговаривали с большой стремительностью. Женщин сдержанных, спокойных его молчаливость делала говорливыми. Женщины разговорчивые болтали с увлечением. Паула всегда говорила сто слов на его одно-единственное.

Но тут перед ним сидела особа еще более молчаливая, нежели он сам. И молчание ее было не тяжелое, не надутое и натянутое, а покойное, приветливое, располагающее к себе.

– Я разъясню вам, что нам требуется, мисс О'Мара. – Он разъяснил и ожидал, что она, как все другие, в ответ разразится тремя-четырьмя проектами. Но и тут эта Даллас О'Мара обманула его ожидания.

Выслушав его, она заметила:

– Я подумаю обо всем этом день-другой, я всегда так делаю. Сейчас я рисую рекламу для мыла. А ваш заказ я Могу начать со среды.

– Но мне хотелось бы видеть, то есть я бы хотел иметь представление, как именно вы думаете выполнить нашу работу.

Не думает ли она, что он намерен предоставить ей действовать, не считаясь с его суждением!

– О, отлично! Загляните в мою студию, если угодно. Эта работа отнимет у меня около недели, я полагаю. Я живу на том берегу Онтарио в старом доме, приспособленном под студию. Вы его узнаете по тому, что большая часть кирпичей выпала и боковая стена разрушена.

Она улыбнулась открытой и мягкой улыбкой. «Зубы у нее хороши, но рот слишком, пожалуй, велик», – подумал Дирк. Он вдруг обнаружил, что в ответ на теплоту этой улыбки он сам улыбается так же дружелюбно. Тогда он снова стал деловым и чопорным, очень занятым делами.

– Сколько вы… каково ваше… что вы рассчитываете получить за такой рисунок, как вот этот, скажем?

– Полторы тысячи долларов, – отвечала мисс О'Мара.

«Что за нелепость!» Он снова на нее взглянул. Быть может, это шутка. Но нет, она не смеялась.

– Вы говорите: полторы тысячи долларов только за то, чтобы нарисовать это?

– За такого рода работу – да!

– Боюсь, что это нам слишком дорого, мисс О'Мара. Столько мы уплатить не можем.

Мисс О'Мара встала.

– Такова моя цена.

Она ничуть не была смущена. Он отметил про себя, что никогда еще не приходилось ему встречать подобной непринужденности и безмятежности. А он, при всей своей хваленой выдержке, сегодня во время этой беседы был несколько нервным и все время теребил в руках то листок бумаги, то перо, то пресс-папье.

– Прощайте, мистер де Ионг.

Он пожал эту руку. Волосы у мисс О'Мара были матово-золотые и собраны в узел низко на затылке.

Прощаясь, она снова подняла на него свои усталые синие глаза.

– Что же, если такова ваша цена, мисс О'Мара… Я не предполагал платить так много, но, конечно, вы известны, получаете бешеные деньги за свою работу, это я слышал.

– Не более бешеные, чем те, какие получаете вы, руководители торговых учреждений.

– Однако тысяча пятьсот долларов – это куча денег.

– Я тоже так думаю. Но я-то ведь всегда буду считать, что все, что больше девяти долларов, – это огромная сумма. Видите ли, это осталось с того времени, как я получала по двадцать пять центов за рисунок шляпы для Гэйдж. Я рисовала для этого магазина.

Она была удивительно мила, этого нельзя было отрицать.

– А теперь вы далеко пошли. Вы имеете большой успех.

– Далеко пошла! Боже мой, совсем нет. Я только начинаю.

– Но кто же берет больше вас за свои рисунки?

– Никто, я думаю.

– Ну вот. Так как же…

– Ну, что об этом говорить. Когда-нибудь в другой раз я расскажу вам о себе, и тогда вы поймете.

Снова медленная широкая улыбка. Посетительница повернулась к двери. Глядя ей вслед, Дирк пришел к заключению, что в то время как рот у большинства женщин просто часть лица, у этой девушки он – украшение.

Она ушла. В общей канцелярии мисс Эстелинда Квинч и компания обсудили костюм мисс Даллас О'Мары. От ее туфелек, сделанных на заказ, до ее шляпки из Парижа, и каждая мысленно реконструировала уже свой собственный туалет, чтоб он стал похож на костюм этой дамы. Дирк де Ионг в своих апартаментах вдруг осознал, что он согласится на уплату полутора тысяч долларов за рисунок, несмотря на то, что не видел работ художницы и что ему предстоит ответить Пауле на ряд вопросов по этому поводу.

– Запишите, мисс Роллингс, что необходимо посетить студию мисс О'Мары в четверг.

Перейти на страницу:

Похожие книги