Читаем Вован-дурак (СИ) полностью

- Профессор Снейп, Вы не правы! — теперь, не выдержав, заорал я сам. — Ладно, меня Вы оскорбляете, я переживу, но вот Сьюзен тут точно ни при чем!

- НА МОИХ УРОКАХ Я САМ РЕШАЮ, КТО ПРИ ЧЕМ, А КТО НЕТ, ИДИОТ ВЫ БЕЗГРАМОТНЫЙ!!! ЗА ПРЕРЕКАНИЯ С ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ ПЯТЬДЕСЯТ БАЛЛОВ С ХАФФЛПАФФА!!! — Снейп совсем вышел из себя. — ОТРАБОТКА НА МЕСЯЦ!!! И ВАМ, И ВАШЕЙ БЕЗДАРНОЙ ШЛЮХЕ!!!

Сьюзен выбежала из класса вся в слезах. Хватаю портфели, ее и свой, выскакиваю вслед за ней.

- ПОТТЕР! БОУНС! НЕМЕДЛЕННО ВЕРНИТЕСЬ В КЛАСС! — заорал Снейп нам вслед.

- ПОШЕЛ НА Х…, М…К Ё…Й!!! — ору ему по-русски. Такого оскорбления все же прощать нельзя. И куда убежала Сьюзен?

Нашел я ее на берегу озера, сидела и плакала навзрыд. Подошел, начал утешать, вроде успокоилась. Отвел в гостиную, и сразу к мадам Спраут.

- Что такое? Гарри? Сьюзен? — мадам Спраут всех нас вне уроков называла исключительно по именам. — Что такое? Вы же должны были быть на зельеварении! И почему ты, Сьюзен, вся в слезах?

- Снейп, — всхлипнула девчушка, не отцеплявшаяся от меня. — Это все Снейп… Он наорал на меня… На нас с Гарри… Назвал недалекой… – слезы, чуть приутихшие, полились снова.

- ЧТО? Гарри, это так?

- В точности, мадам Спраут. Все началось с того, что Снейп неизвестно почему придрался ко мне, задавая вопросы по темам, которых мы еще в глаза не видели. Когда я по понятным причинам не смог дать ответ, он стал оскорблять меня и всю мою родню, называя идиотами и тупицами. Когда Сьюзен попыталась вставить хоть слово в мою защиту, он разъярился и на нее. Прочую кучу нанесенных Сьюзен прямых личных оскорблений я при дамах упоминать не собираюсь. После чего Сьюзен покинула класс и выбежала к озеру, где я ее и нашел, всю в слезах, и привел сюда.

- Это уже совсем из ряда вон! — нервно расхаживала по своему кабинету мадам Спраут, пока я отпаивал Сьюзен чаем. — Надо срочно связаться с твоей тетей, Сьюзен, и сообщить о том, что Снейп проявляет неподобающее преподавателю поведение, на первом же уроке лично оскорбив двух студентов. Насколько я помню, твоя тетя Амелия тоже училась на Хаффлпаффе, как и ты.

Блин, я ж совсем забыл! Сьюзен же — племянница Амелии Боунс, которая здешними ментами командует! Чтоб было понятнее — это по-нашему первый замминистра внутренних дел, генеральский чин. С соответствующими полномочиями. Что бы сделал, к примеру, сталинский нарком товарищ Берия, узнав, что некто в лицо и при свидетелях оскорбил его родную племянницу, с этим самым обидчиком? Думаю, ничего хорошего.

- Так, а вы что тут делаете? — мадам Спраут вдруг увидела, что в дверях столпились почти все наши первокурсники-хаффлпаффцы плюс мой еврейский приятель Тони Гольдштейн.

- Мы покинули урок вслед за Гарри и Сьюзен. Мы все видели и слышали! Мы слышали, как Снейп… — и они наперебой загалдели, что и как им довелось услышать. Такие четкие и совпадающие показания сразу от шести свидетелей редко в каком деле бывают.

Выслушав показания от всех наших, плюс еще от нейтрального Гольдштейна, пришедшего поддержать нас в трудную минуту, наша декан кинулась к камину — «звонить», как я это понял, тете Сьюзен, той самой Амелии Боунс. Звонила она методом кидания в камин щепотки какого-то порошка, от которого пламя приобрело зеленый цвет. После короткого, но эмоционального разговора мадам Боунс решила посетить нас лично.

- Сьюзен? Так это правда? — с порога спросила она.

- Да, тетя Эми… всхлипнула Сьюзен. — Снейп… Он… А Гарри за меня вступился… Но…

Амелия вежливо попросила меня покинуть помещение и осталась в кабинете декана наедине со Сьюзен, и они о чем-то беседовали примерно час. Все остальные с Хаффлпаффа собрались в гостиной, чтобы узнать, что же будет дальше. Старшекурсников, ясен пень, уже просветили новички.

- Мистер Поттер? Расскажите, пожалуйста, в подробностях, как произошел инцидент, — мадам Боунс с официальным выражением лица вышла из кабинета, выпуская вроде как успокоившуюся Сьюзен, а затем приглашая меня зайти и доставая из своего портфеля некий официально выглядящий листок бумаги.

- Вам полностью, мадам Боунс? — отвечаю ей. — Дело в том, что профессор Снейп нанес Вашей племяннице множество прямых личных оскорблений, которые лично я при дамах не произношу никогда.

- Полностью, пожалуйста. Не смущайте меня ругательствами, мистер Поттер, я за свою службу и не такого наслушалась. Я здесь не только как тетя Сьюзен и сама в прошлом студентка нашего с Вами факультета, а еще и как глава Аврората, в коем качестве имею право вести производство по уголовным и иным делам. В том числе и опрос свидетелей и потерпевших.

- Что ж, мадам Боунс, тогда дело было так… — и я рассказал во всех подробностях, что и как произошло сегодня на уроке. Мадам Боунс только успевала записывать, не, ну точно есть у нее какие-то замашки от товарища Берия, есть, вон, и взгляд у нее какой-то недобрый стал, аж самому немного не по себе. Как бы вслед за Снейпом на лесосеку не уехать.

Перейти на страницу:

Похожие книги