Читаем Вовка – брат волшебника полностью

— А ты не кричи, — говорит милиционер. — Свидетели были, которые все видели.

— Чего они видели?! Когда к нам те трое пристали, так они мимо шли и притворялись, что ничего не видят! А как Тимка и Вовка их на землю уложили, так сразу и свидетели нашлись!

— Так! Хватит кричать! — сказал милиционер. — Ты сейчас отправишься в отделение, пригласим твоих родителей. Ты все нам честно расскажешь. Расскажешь, где твои подельники скрываются, как вы с африканским террористом связались. В общем, все расскажешь.

— Это Вы про того террориста, который капитан милиции? Ну, того, которого Кирилл превратил в негра?

— Кого превратил? Ты чего выдумываешь? — сказал второй милиционер.

— А что, забыли, как ловко он вас двоих из кабинета «гулять» отправил?

Милиционер, тот который был тогда в кабинете, притих — значит, он помнил. А другой милиционер говорит мне:

— Собирайся. Там в отделении разбираться будем, вместе с родителями. Вот там и узнаем, кто кого превратил, кто кого и куда отправил.

— А вы, случайно, не слуги Тьмы? — спросил я. И кто меня за язык тянул? — А как здоровье Самохвалова? Того, которого я с воздуха гранатой укокошил в Мире Снов?

— Рябинин, что ты за чушь несешь?! — закричала Вероника Ивановна. — Перестань паясничать! Вставай и иди, куда говорят!

А милиционеры смотрели на меня, как на ненормального. Они ничего не понимали. Значит, точно — не слуги Тьмы.

«Чтобы летать, надо поверить в себя, поверить, что ты можешь летать», — вспомнил я слова Кирилла. И я поверил. Я встал из-за парты.

— Идемте, — говорю. Ну, и мы пошли.

Ну, короче, вышли мы на улицу. Один милиционер справа, другой слева. Вышли со двора, и… я побежал. Они за мной, а я подпрыгнул и… Нет, сразу я не полетел, но и не упал. Я чуть приподнялся над тротуаром, но и это придало уверенности, что я могу полететь. Приподнялся, значит, и несусь над ним со скоростью велосипедиста. Потом, с огромным трудом, я, все-таки, стал медленно подниматься выше. Вы не представляете, какое это чувство, когда летишь, даже так, около земли.

Милиционеры несутся за мной, но отстают все больше и больше. Еще немного и я стремительно полетел вверх. Чувство дикого восторга — только так можно назвать то, что я почувствовал в этот момент. Смотрю сверху и вижу: милиционеры стоят, рты разинули от удивления; прохожие тоже останавливаются, смотрят…

Я поднимался все выше и выше. Страха не было, но было холодно. Дождь уже прошел, но тучи кое-где еще закрывали небо. В общем, лечу и чувствую, что стало темно, а я весь промок. Оказывается, я уже в туче. Снижаюсь, вылетаю из тучи, смотрю вниз. Вы когда-нибудь летали на самолете? Если летали, то можете представить себе открывшийся мне вид. Эх, если бы только не холод и не сырость.

В общем, лечу и… слышу Вовкин голос:

— Стой, летун! Притормози! Мы за тобой не угонимся!

Я думал, померещилось. Сделал разворот и увидел… Вовку и его брата. Это, получается, что и Вовка умеет летать! Они подлетают и останавливаются в воздухе. Я тоже зависаю на месте.

— Вы живы?! — удивился я.

— Естественно, — ответил Кирилл, удивленно.

— А, что ли, помереть должны? — спросил Вовка.

— Давайте на посадку, — говорит Кирилл. — А то тут «не очень жарко». Спустимся на землю, обо всем и поговорим.

— Где Тимка, — спросил я, как только мы приземлились около каменного кольца в парке «Швейцария».

— Сейчас придет, — ответил Вовка, а потом говорит:

— Сань, ты нас прости, что мы не смогли тебя предупредить. Все так быстро произошло. Мы просто не успели. А тебе надо было сразу проснуться. Что ли, ты сам не мог догадаться?

— А что там случилось? — спрашиваю.

— Плохо там все. Гиперпегон вернулся, несмотря на ранения. В общем, штаба больше нет. Но почему ты не проснулся? Это же так просто.

— Ничего, — сказал Кирилл, — он отлично справился. Он смелый, как Тимка.

Это я-то смелый? Знал бы он, как я боялся, и вообще, какой я трус. Кирилл будто прочитал мои мысли:

— Сань, смелый, это не тот, кто не знает страха, а тот, кто, несмотря на страх, делает то, что ему предназначено. А ничего не боится только полный идиот.

— А я-то что сделал, предназначенного? — спросил я.

— Как это что?! Ты отнял у гиперпегона все силы. Понимаешь? ВСЕ! Он сейчас ничего не может нам сделать. У нас есть немного времени, чтобы подготовиться. Эх, если бы мы в тот момент были там… Ты представляешь? Гиперпегон был бы уже пленен.

Я удивился:

— Когда это я у него силы отнимал?

— Что ли, забыл? — говорит Вовка. — Там, на кухне. Он тебя хотел в камень превратить. Он всегда силы теряет… ну, когда у него не получается. А у него не получилось. Вот он все силы на тебя и потратил.

— Это у него из-за будильника не получилось. Будильник зазвенел, и я проснулся.

— Нет, дело не в том, что ты проснулся, — сказал Кирилл. — Ты не успел бы проснуться, ты превратился бы в камень моментально.

— Почему же я не превратился?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения