Читаем Вовлеченные в грех полностью

Перед тем как покинуть свой охотничий домик в поисках Энн, Девон нашел в своем шкафу в спальне ее пурпурное платье, в котором она приехала соблазнять его. В нем она бы выглядела как вкусное угощение. В платьях, в бриджах, просто голая, она была бесподобно красива. Энн интриговала его так, как не интриговала ни одна другая женщина.

— Черт, я только сейчас понял, почему ты хотел прийти сюда. — Удивленное восклицание Тристана заставило Девона повернуться к другу. — Ты ищешь жену.

— На прошлой неделе я обещал матери, что подумаю насчет ухаживаний. — Он оглянулся на мать, которая болтала с несколькими светскими матронами, а Уин и Лиззи пересмеивались с их дочками. Нетрудно было догадаться, что мать вряд ли выходила в свет, с тех пор как он уехал.

Мать никуда не выходила; Уин и Лиззи были не замужем. Такое впечатление, что они просто остановили свою жизнь на эти три года, пока он отсутствовал. Хорошо хоть Каро и Шарлотта поступили иначе; и рождение их детей было тому свидетельством. Как он возместит им эти три года, которые забрал из их жизней?

Девон повернулся и продолжил прогулку с Тристаном, чувствуя, как десяток мамаш пристально разглядывают его сквозь стекла лорнетов. Он был здесь только ради матери, пытался выполнить свой долг. Если не сделать это, сердце матери будет разбито. Но его собственное сердце было далеко отсюда.

— Дев? Не похоже, что ты обращаешь пристальное внимание на подходящих мисс.

Девон не сдержал стона. Оглядываясь назад, он видел всех этих очаровательных английских леди, но не смотрел на них. Они были частью пейзажа, неясным очертанием трепещущих платьев и кружевных зонтиков. Девон же видел только большие зеленые глаза Энн, ее твердую решительность и прекрасную улыбку.

Ему было неинтересно тратить бесконечное время на глупые, добродушные шутки с кем-то из этих хихикающих дебютанток, зная, что он никогда не сможет задать самые важные вопросы.

«Ворвалась бы ты в бордель, чтобы спасти мальчика? Заставила бы меня побриться и отказаться от бренди, когда я был слепым? Гуляла бы ты под дождем, чтобы научить меня слышать стук дождя по деревьям?»

Девон ушел подальше от гудящей толпы, направляясь к Серпентайну, Тристан следовал за ним. Девон был уже почти у озера, когда ему на плечо легла чья-то рука и глубокий насмешливый голос спросил:

— Ну и как эта убийца в постели? Не пыталась она ударить тебя кочергой, как сделала это с Мадам? Почему ты в качестве любовницы выбрал себе портовую шлюху?

Девон резко обернулся. Эти слова подействовали на него, как огонь на фитиль пушки. Внутри все кипело от возмущения. Это был граф Данкерн, с которым они были врагами еще в школе. Граф был другом Джеральда и ненавидел Девона за то, что тот увел у друга Розалинду и разбил его сердце.

— Заткнись, Данкерн, — сквозь зубы процедил Девон.

— Я просто хотел узнать, хороша ли она, Марч. Мадам Син немилосердно хлестала своих девочек, если они плохо работали.

— Я сказал, заткнись, — предупредил Девон.

— Или что? Ты вызовешь меня на дуэль? Из-за шлюхи?

— Да, — прорычал Девон, но в это мгновение кулак Данкерна врезался ему в нос. Девон отшатнулся, спасая нос от перелома, но кровь все-таки закапала. В нем проснулись боевые инстинкты, поэтому правый кулак он вонзил Данкерну под ложечку, а левый пришелся в челюсть. Война сделала его сильнее. И удары его стали более точными и мощными. Данкерн упал.

Женщины пронзительно завизжали, мужчины громко выражали свое недовольство. Девон увидел, как мать решительно покачала головой и удержала сестер, собравшихся бежать к нему. В конце концов, джентльмен не станет без причины бить другого человека во время прогулки.

— О чем ты думал, черт возьми? — Тристан ткнул в лицо Девону белоснежный носовой платок с монограммой, потом склонился над Данкерном, распихав всех его друзей. Хотел убедиться, что Девон не убил графа. К счастью, Данкерн дышал, а Девон сумел обуздать свою ярость и не сломал ему челюсть.

— Ты понимаешь, что дрался за честь своей любовницы, Дев? — фыркнул Тристан.

Девон снова промокнул нос платком. Ткань пропиталась ярко-алой кровью. На красных мундирах английских солдат кровь не видна, а на белых рубашках ее не скроешь. Сколько он видел белых рубашек, в считанные секунды насквозь промокших от крови?

Девон подумал об Энн, и воспоминания о сражении сразу отступили.

— Я прекрасно понимаю, что делал.

— Дев, это глупая затея влюбиться в свою любовницу. Из-за этого жизнь становится чертовски несчастной. Ты не можешь этого знать. Твои родители, и это хорошо известно, любили друг друга. А мой отец своими моральными устоями напоминал бездомного кота, и от этого жизнь моей матери сложилась несчастливо. Как следствие, она всегда была сердитой и уязвимой. Посмотри на Принни. Он влюбился в Марию Фитцхерберт. Это сделало его счастливым? По слухам, в ночь после свадьбы с другой он напился в доску, и его вывернуло наизнанку в камин. Дев, ты слушаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы