Читаем Voyage of Slaves полностью

Ben released the oar, flinging himself headlong into the bottom of the little boat as four flintlocks exploded. Crack! Bang! Crack! Bang!

Four musket balls thudded into the shark’s body, then the rescue craft bumped against Ben’s boat. Water was starting to bubble through the fishing boat’s ribs when a strong pair of hands grabbed Ben and lifted him clear. Still kicking and yelling, he landed next to Ned and the lad.

The shark wallowed about in the sea, crimsoning the waters as blood gouted out of its wounds. Another volley of lead from the crewmen tore into it.

The man who had rescued Ben called out, “Cease fire! Back to the ship, look!”

Three more fins appeared out of nowhere. Homing in on the doomed monster, they began savaging it ferociously. In moments the water was an absolute melee of foam, blood and writhing bodies, as the sharks attacked each other indiscriminately.

The sturdy crewman winked at Ben, pointing to the ravaging fish. “Senseless savages, once there’s blood in the water they’ll rip anything to shreds, themselves included. Let them eat each other, and good riddance I say!”

The young lad had extraordinary powers of recovery. Once he had finished coughing and spitting out seawater, he began hugging and stroking Ned. He wrinkled his nose at Ben. “Told you I could swim, didn’t I? This is a great dog you have. My name’s Joshua, what’s yours?”

Ben was completely disarmed by the lad’s open manner. “I’m called Ben, his name is Ned.”

They were helped aboard the ship, where the old man awaited them on deck. Up close he was an impressive figure. His long, curling, silver hair was held back by a soft leather band across his brow, and he wore a simple red-and-black woven gown. His face was charismatic, brown as a walnut and deeply creased, with an aquiline nose, and calm, hazel-flecked eyes that seemed to contain all the knowledge of life and worldly wisdom. He bowed deeply to Ben and Ned.

“I owe you a debt beyond price—you saved the life of my grandson Joshua. I am Eli Bar Shimon of Ascalon, the leader of a family of warrior merchants. Name your reward, I will gladly give you anything it is in my power to give. Just name it, and it is yours!”

Ben returned the courteous bow of the old patriarch. “Sir, my name is Ben, my dog is called Ned. We need no rewards. Joshua is safe, I am glad we were of service to you.”

Eli crouched to stroke Ned. His eyes twinkled. “This is a fine and wonderful animal. Benjamin, eh, a good Hebrew name!”

Ned nuzzled the old man’s hand, sending Ben his opinion. “D’you know, mate, I’ve quite taken to this old fellow!”

With a pang of guilt, Ben suddenly remembered the fisherman’s boat. He looked out to where the humble craft was settling low in the bay, still being buffeted by the frenzied sharks.

“Sir, our boat was loaned to us by a poor fisherman.”

The old man nodded understandingly. “It would be a sad day if a poor fisherman were to lose his livelihood. Where does this man live, Benjamin, what is his name?”

Ben pointed to the clifftops, toward Valletta. “A small town up there, two bays back, sir. His name is Francisco. He has a son, about the same age as your Joshua, he, too, is called Francisco. He is a good man, and quite religious, the local padre knows him well.”

Eli Bar Shimon spoke to the strong-looking crewman who had lifted Ben from the fishing boat. “Ezekiel, take the smaller lifeboat, the one with a mast and sail. Find this fisherman, Francisco.” The patriarch took four heavy gold coins from his waist purse. “Give him the boat and this gold as compensation for his loss, and tender my apologies.”

Ned communicated with Ben as he inspected the vessel in question. “Our old friend here is more than generous. That boat’s worth ten of Francisco’s rickety tub, and four gold pieces to boot? Hah, it surely was the fisherman’s lucky day when he met us, mate!”

Ben agreed. “It’s plain he loves his grandson more than anything. Joshua is a very fortunate lad.”

Eli turned to Ben. “Will you accompany Ezekiel, to show him the way?”

Ned tapped Ben’s ankle with his paw. “You can’t go back ashore, they’ll catch you for sure!”

Ben mentally replied to his dog, “I think I’d best tell Eli the truth, he’d probably appreciate it.”

Ben looked the dignified old man straight in the eye. “Sir, forgive me, but it would be safer for me and Ned if we stayed aboard awhile. There are men on shore who are hunting for us. Enemies, who would do us harm.”

The patriarch stared back into Ben’s clouded blue-grey eyes. “I believe you, Benjamin, though it is strange for a boy and dog to have grown men as enemies. Ezekiel, arm yourself, and take a man with you. Be careful, and speak to nobody about our friends, except the fisherman.”

The lad, Joshua, stood boldly forward. “I will go with him, Grandfather. Come, Ezekiel!”

Eli rebuked him severely. “You will stay aboard this ship, O disobedient one. Go to the galley, the cook will keep you busy for the rest of today, as penance for your willful behaviour!”

Перейти на страницу:

Все книги серии Flying Dutchman

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения