Читаем Воздух для Ларисы (СИ) полностью

Мыслей хватает на четыре строчки, события не цепляют друг друга. Сюжет не растет. Снег не идет. Неделя до Нового года. А температура воздуха поднялась до семи градусов тепла. Уже зонт из сумки убрала и под дождь попала. В лесу выросли декабрьские поганки. Фотограф с большим объективом ходил по лесу и снимал аномалию природы.

На прошлой неделе был сильный ветер, который повалил огромную ель. Что интересно, корни у ели поверхностные, просто несоизмеримые с полуметровым диаметром ствола. Еловый лес вообще представляет собой растущие ели и лежащие деревья под разными углами. Очередной ели удалось упасть от ветра, она лежит, опираясь на соседние деревья.

В городе поставили множество искусственных елей, украшенных гирляндами огней всех видов. Напоминание о том, что очередной год на исходе. Об окончание года напоминают увольнения, которыми на фирме награждают всех пенсионеров, люди живут в состояние нервозного ожидания своей участи.

Что касается прозы и поэзии. Все написано, доходов довольно известные романы и сборники стихов автору не принесли. Интернет дал прорыв народному творчеству. Писателей и поэтов стало больше, чем читателей и покупателей. Кто не пишет, тот играет в сети. И все заняты, только покупать никто не хочет книги. Люди быстрее сами напишут книги и сами себя прочитают.

Лариса Ивановна получила приглашение выступить на радио с рассказом о своем творчестве. Отправила ссылку на Самиздат и усилила свою страницу ссылками на саму себя. Вряд ли подойдет. Привыкла быть автором интернета и не более.

Еще раз пересмотрела в сети издательства по требованию. Был момент их расцвета в 2012 - 2013 году и все. Они замерли без ожидания и резко сменили сайты. Почему? Потому что со стороны автора - это хорошо и бесплатно, с другой стороны издательства - невыгодно. Однако жизнь на сайтах издательств кипела, теперь они сменили первые страницы и стали невидными и невидимыми. А может все произошло из-за резкого повышения цен типографской краски.

Огромный всплеск писательского вдохновения вызывает интернет, но любое вдохновение, не подкрепленное финансами - исчезает. И страницы авторов зависают без продолжения. Мысль издавать книги по требованию - великолепна, но она под силу только книжным гигантам, а они пока делают тиражи, которые все меньше и меньше с годами.

Скорее нужен банк книг в электронном виде, которые всегда можно издать в бумаге по требованию. Пока все издательства ушли от книг по требованию. Жаль. Что скрывать Лариса Ивановна все книги многократно издала по требованию, но читать свои книги она может исключительно в электронном виде. Значит, книги медленно дарятся и все.

Переезд на деревню произошел быстро, за один день. Теперь старый друг ноутбук - лучший друг. Создались условия полнейшего одиночества. Лариса Ивановна в деревне. За окном гудит любимая автострада, над телевизором тикают часы. Темно в комнате, прошел фильм про человека с хорошо развитым нюхом. И у нее сегодня закладывает нос. На улице похолодало, а она вымыла голову, а окна не закрыла. Это первый вариант, второй потревожила пыль квартиры, в которой находится совсем недавно, но квартира эта у них давно.

Можно сказать, что Лариса Ивановна находится в местной ссылке, а можно сказать, что она на отдыхе. Вероятно, она вышла из женского работоспособного возраста. Ей 65 лет с половиной. Выглядит нормально, отпустила волосы, не стригла их с января месяца, а на дворе конец августа. Листва еще вся зеленая. Сегодня она вышла на лавочку, все бабы стриженные, а у нее волосы появились, самой приятно, хотя иногда ей хочется их подстричь. Что еще, она на пенсии, на самой средней пенсии. Теперь ей надо жить на свою пенсию, поэтому она определила сумму, из которой не должна выходить. Не забалуешь.

Квартиранты выехали из этой квартиры, Лариса Ивановна въехала. В первый вечер убрала одну комнату и выстирала единственное покрывало, все остальное она привезла с собой. И постельное белье, и посуду, и одежду для августа - октября. На второй день она снимала шторы, стирала и вновь их вешала после стиральной машинки. Три окна, шесть штор - занятие хорошее, надо встать на крутящийся стул, поднять руки выше головы и проделать все процедуры с крючками на кольцах.

На третий день она думала, как заклеить места протечек. Денег мало. Подумала, вспомнила, что есть небольшая антресоль, а ремонт в квартире был три года назад. Точно, в клетчатой сумке лежали остатки обоев. Обои есть, клея нет. В деревне не оказалось хозяйственного магазина, но были продуктовые. Старый способ получения обойного клея - это крахмал, мука и вода. Получила крутой кисель. Два дня ушло на мелкий ремонт углов комнат. Сняла обои в местах протечек, дезинфицировала грибок, приклеила самые толстые обои, а потом те, что были на основных стенах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Социология искусства. Хрестоматия
Социология искусства. Хрестоматия

Хрестоматия является приложением к учебному пособию «Эстетика и теория искусства ХХ века». Структура хрестоматии состоит из трех разделов. Первый составлен из текстов, которые являются репрезентативными для традиционного в эстетической и теоретической мысли направления – философии искусства. Второй раздел представляет теоретические концепции искусства, возникшие в границах смежных с эстетикой и искусствознанием дисциплин. Для третьего раздела отобраны работы по теории искусства, позволяющие представить, как она развивалась не только в границах философии и эксплицитной эстетики, но и в границах искусствознания.Хрестоматия, как и учебное пособие под тем же названием, предназначена для студентов различных специальностей гуманитарного профиля.

Владимир Сергеевич Жидков , В. С. Жидков , Коллектив авторов , Т. А. Клявина , Татьяна Алексеевна Клявина

Культурология / Философия / Образование и наука
Критика практического разума
Критика практического разума

«Критика практического разума» – главный этический трактат Иммануила Канта, развивающий идеи его «Критики чистого разума» и подробно исследующий понятие категорического императива – высшего принципа нравственности. По утверждению философа, человек может быть по-настоящему счастлив, только если осознает, что достоин счастья. А этого можно достичь, лишь выполняя долг, то есть следуя нравственному закону. По Канту, поступающий так человек, независимо от внешних обстоятельств, чувственных потребностей и других побуждений, становится по-настоящему свободным.Одним из ведущих переводчиков Канта на русский язык был поэт, литературовед и критик Николай Матвеевич Соколов (1860–1908). Переведя основные трактаты Канта, позже он представил российским читателям и другие его произведения. Переводы Соколова считаются точными и полными, они неоднократно переиздавались в советское время.Как и другие книги серии «Великие идеи», книга будет просто незаменима в библиотеке студентов гуманитарных специальностей, а также для желающих познакомиться с ключевыми произведениями и идеями мировой философии и культуры.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Философия / Образование и наука