Читаем Воздух для Ларисы (СИ) полностью

Серж смотрел на соседа слева и не знал, чем от него отгородиться. Но это твердо знал Федор. Он передвигал шкафы, переставлял приборы. В течение трех месяцев он воздвигал крепость из подсобных предметов. Внутри крепости появился старый столик, покрытый стеклом. На стекле стоял любимый телефон. Перед глазами на плакате висели изделия фирмы, но производства не той фирмы, на которую он работал. Работать за станком Федор не любил. Все новые папки Сержа медленно перекладывались в шкаф Федора.

Федор фильтровал воду в стеклянном фильтре, грел воду в чайнике, заливал кипяток в свою литровую кружку, кидал в нее много ложек с сахарным песком. Начинался аттракцион: чаепитие в крепости из приборов. Присвистывая, причмокивая, прихлебывая чай, Федор таял от удовольствия.

Внутри его крепости проходил стояк с трехфазным током, провода прикрывал металлический кожух. В этом кожухе Федор сверлил отверстия, чтобы повесить бухту проводов. Одно отверстие у него получилось, но при сверлении следующего отверстия он умудрился попасть в один из проводов. Блеск, треск, запах! Тумблер на 380 вольт вышел из строя, и сгорел шкаф для испытания приборов. Это стало началом конца Федора.

Серж смотрел на него, и ему иногда казалось, что Федор так и остался при социализме и пропустил перестройку.

Весна внесла свои коррективы в поведение Федора. Он своей жене только звонил, а жил на даче. Дача наказала его сыростью и простудой. В трех метрах от Сержа постоянно находился человек с кашлем, плюс чаепитие, да еще шепот из мини-приемника.

Надоело Федору чахнуть в крепости, ушел он на пару недель, потом совсем исчез из поля зрения Сержа.

Как-то пришла Кира Ефимовна и сказала, что Федора надо бы уволить за прогулы, но сам он отказывается увольняться. Мероприятие по увольнению длилось месяцев пять, включая суд. На его место приходил работать Иван, он чай не пил на этом рабочем месте, и от него шел тонкий поток флюидов, когда Лариса подходила к нему по работе.

Горизонт, розовато-красноватый на фоне серо-голубоватого неба, был не так нежен, как вчера. И личный мужчина несколько утратил нежность в обращении с Ларисой. Первозданная нежность, будь ты замужем или то случайная любовь, бывает раз или крайне редко. Все остальное в любви - поиски первого чувства, а секс - это уже так, механический процесс поиска наслаждения, это розовато-красное на фоне серо-голубоватой сферы неба и деятельности человека.

Иногда любое спокойствие дороже наслаждения, выжить бы, не до любви, и счастьем в такой миг является отсутствие угнетающих мыслей. Вот и все небо, проза в жизни побеждает любовное начало человека.

Кира Ефимовна развлекалась игрой в карты на компьютере. Среди бухгалтеров это наиболее почетное развлечение, по этому поводу над ней подтрунивал менеджер Серж. Она красиво обижалась и опускала глаза в свои многочисленные бумаги. Иногда он ее смешил, и она звонко смеялась.

Закат отличался от рассвета перевернутой картинкой цвета розоватого и голубоватого. На рассвете - снизу голубоватое небо, сверху розоватое, на закате - снизу розоватое, сверху голубоватое небо.


Жизнь личная у Ларисы стала праведная. Время первых компьютеров в жизни конструктора настало. Кульман ушел в прошлое. У Ларисы появились новое окружение, новые сотрудники, новые проблемы.

Старые знакомые сменили должности. Шеф стал директором фирмы, он нашел Ларису и вернул ее в свою фирму. Лариса была готова к новому витку знаний, к работе. Ее ждали разработки новых электронных узлов для железнодорожного транспорта.

Мощный компьютер - главный помощник. Да, уже лет десять происходил переход от тетрадей к компьютеру. Многие воспринимали такой переход болезненно, десятилетние привычки трудно излечивались. Тянуло к родному и любимому карандашу и ручке. Ларису на компьютер перевели просто: пригласили в фирму, дали новейший компьютер и должность. Первые дни пришлось работать по старинке и вести разработки изделий. Затем несколько дней читать книги по работе с компьютерами. Потом все забросить на месяц и работать над текущими проблемами. И через месяц произошло простое чудо, Лариса Ивановна села за компьютер и стала работать. Все получилось. Она успевала везде. Такая она, жизнь.

Новый сотрудник охраны пришел на работу. Его божественная фигура стала великолепным украшением коллектива фирмы. Широкие плечи, ровный торс, наличие волос для прически, что весьма радовало женщин фирмы. Они постоянно косили на него свои глаза. Вторым антихристом в фирме был менеджер с солнечной фамилией. Оба они одними из первых были взяты на фирму при ее организации.

Сейф стоял в нише темной деревянной стенки, где первое время постоянно лежала огромная куча зеленых денег. Много чего надо было приобретать за наличные деньги, у фирмы были технические наработки, но не было мебели, компьютеров, комплектующих для изделий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Социология искусства. Хрестоматия
Социология искусства. Хрестоматия

Хрестоматия является приложением к учебному пособию «Эстетика и теория искусства ХХ века». Структура хрестоматии состоит из трех разделов. Первый составлен из текстов, которые являются репрезентативными для традиционного в эстетической и теоретической мысли направления – философии искусства. Второй раздел представляет теоретические концепции искусства, возникшие в границах смежных с эстетикой и искусствознанием дисциплин. Для третьего раздела отобраны работы по теории искусства, позволяющие представить, как она развивалась не только в границах философии и эксплицитной эстетики, но и в границах искусствознания.Хрестоматия, как и учебное пособие под тем же названием, предназначена для студентов различных специальностей гуманитарного профиля.

Владимир Сергеевич Жидков , В. С. Жидков , Коллектив авторов , Т. А. Клявина , Татьяна Алексеевна Клявина

Культурология / Философия / Образование и наука
Критика практического разума
Критика практического разума

«Критика практического разума» – главный этический трактат Иммануила Канта, развивающий идеи его «Критики чистого разума» и подробно исследующий понятие категорического императива – высшего принципа нравственности. По утверждению философа, человек может быть по-настоящему счастлив, только если осознает, что достоин счастья. А этого можно достичь, лишь выполняя долг, то есть следуя нравственному закону. По Канту, поступающий так человек, независимо от внешних обстоятельств, чувственных потребностей и других побуждений, становится по-настоящему свободным.Одним из ведущих переводчиков Канта на русский язык был поэт, литературовед и критик Николай Матвеевич Соколов (1860–1908). Переведя основные трактаты Канта, позже он представил российским читателям и другие его произведения. Переводы Соколова считаются точными и полными, они неоднократно переиздавались в советское время.Как и другие книги серии «Великие идеи», книга будет просто незаменима в библиотеке студентов гуманитарных специальностей, а также для желающих познакомиться с ключевыми произведениями и идеями мировой философии и культуры.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Философия / Образование и наука