Читаем Воздух, которым он дышит (ЛП) полностью

Маленькие рыбки мирно плыли вниз по течению до тех пор, пока вода не начала рябить, после того, как я услышала громкий всплеск. Я повернула голову налево, чтобы увидеть, что стало причиной волнения в реке, и мои щеки покраснели, когда я увидела Тристана, стоящего в воде без футболки и в шортах для бега. Он наклонился вниз и начал умывать лицо, скребя пальцами по грубой, дикой бороде. Мой взгляд пробежался по его загорелой груди, покрытой волосами, и он начал загребать воду, омывая свое тело. Его левая рука была покрыта татуировками, переходящими на грудь. Я изучала отметки на его теле, не в силах отвести взгляд. Их было больше, чем я могла представить. Я знаю эти татуировки. Каждая — отдельный шедевр, символ классических детских романов. Аслан из «Нарнии» (Примеч. Аслан — лев, центральный персонаж серии книг «Хроники Нарнии», цикла из семи сказок в жанре фэнтези, написанных британским писателем КлайвомСтейплзом Льюисом (1898-196), Монстриз«Где Дикие Вещи» (Примеч. детская иллюстрированная книга американского писателя и иллюстратора Мориса Сэндэка (1928-1-2012), Паровозик (Примеч. «Паровозик, который смог» или «Паровозик, который верил в себя» — американскаядетскаясказка на тему оптимизма и трудолюбия). Поперек груди были начертаны слова «Мы все здесь не в своем уме» из «Приключений Алисы в Стране Чудес» (Примеч. Татуировка Тристана — лишь часть цитаты, полностью легендарная фраза Чеширского кота звучит так: «Мы все здесь не в своем уме, включая самых умных»).

Все внутри меня взорвалось от этого великолепия. Не было ничего более ошеломляющего, чем человек, который не только знал героев классических детских сказок, но и нашел способ сделать свое тело личной книжной полкой.

Вода с его мокрых волос капала на лоб и падала на грудь. Внезапно я замерла на месте. Интересно, знал ли он, каким красивым и в то же время пугающим был? Мои мысли во многом повторили фрагмент старой-престарой рекламы сосательных конфет «Тутси», в то время как я смотрела на его тело: «Мистер Сова, как долго я могу смотреть на этого человека, прежде чем это станет социально неприемлемым? — Я не знаю, Лиз. Давай выясним. Один… Два… Три…» (Примеч. Лиз немного перефразировала слоган популярной рекламы конфет).

Тристан не заметил меня, мое сердце колотилось в груди, в то время как я отступала от реки в тень деревьев, надеясь остаться незамеченной.

Зевс был привязан к дереву, и как только он меня приметил, немедленно залаял.

Черт!

Мужчина поднял голову и посмотрел в мою сторону, его глаза были такими же неукротимыми, как и раньше. Его тело замерло, вода стекала по груди, вплоть до края шорт. Я смотрела на него слишком долго, и только потом поняла, что пялилась прямо на его обнаженный торс. Мои глаза поднялись выше и встретили его жесткий взгляд. Он не сдвинулся ни на миллиметр. Зевс в это время лаял и вилял хвостом, пытаясь оторваться от дерева.

— Преследуешь меня? — спросил Тристан. Его слова были грубыми и отрывистыми, выражающими самую суть и не приглашающими к отвлеченному разговору.

— Что? Нет.

Он приподнял бровь.

Я продолжила смотреть на его татуировки. Оу, зеленые яйца и ветчина Доктора Сьюза. (Примеч. Теодор Сьюз Гейзель / Доктор Сьюз (англ. Dr. Seuss) — американский детский писатель и мультипликатор). Тристан заметил, что я уставилась на его тело.

Дерьмо. Стоп, Лиз.

— Прости, — пробормотала я, мое лицо обдало жаром от смущения. Что он тут делает?

Мужчина выгнул другую бровь и ни разу не моргнул, пока смотрел в мою сторону. Хотя он мог просто поговорить со мной, казалось, он находил гораздо больше удовольствия в том, чтобы заставить меня почувствовать себя некомфортно и тревожно. Его взгляд был мрачен, словно внутри он был разбит и скрывал множество тайн, но каждая покрытая шрамами часть его существования, казалось, только притягивала меня.

Я наблюдала за каждым его движением, пока он распутывал поводок Зевса, и двинулся в том направлении, откуда я пришла. Я пошла следом, чтобы вернуться к своему дому.

Он остановился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература